WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2015034339) DISPOSITIVO OFTALMÓLOGICO PARA CONTROL DE CALIDAD DEL TEJIDO CORNEAL CON FINES DE TRANSPLANTE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2015/034339    Nº de la solicitud internacional:    PCT/MX2014/000136
Fecha de publicación: 12.03.2015 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 03.09.2014
CIP:
A61B 3/135 (2006.01), A01N 1/02 (2006.01)
Solicitantes: UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO [MX/MX]; 9° Piso de la Torre de Rectoría Ciudad Universitaria S/N, C.P. 04510 Distrito Federar (MX)
Personas inventoras: GARCÍA LOYA, José Jorge; (MX).
HERNÁNDEZ LOPEZ, Adriana; (MX)
Mandataria/o: FIGUEROA PÉREZ, Martha; Edificio B, 3er Piso Zona Cultural Ciudad Universitaria, C.P. 04510 Distrito Federal (MX)
Datos de prioridad:
MX/a/2013/010213 06.09.2013 MX
Título (EN) OPHTHALMOLOGICAL DEVICE FOR QUALITY CONTROL OF CORNEAL TISSUE FOR TRANSPLANT PURPOSES
(ES) DISPOSITIVO OFTALMÓLOGICO PARA CONTROL DE CALIDAD DEL TEJIDO CORNEAL CON FINES DE TRANSPLANTE
(FR) DISPOSITIF OPHTALMOLOGIQUE DESTINÉ À VÉRIFIER LA QUALITÉ DU TISSU CORNÉEN À DES FINS DE TRANSPLANTATION
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to an ophthalmological device for the quality control of corneal tissue for transplant purposes, which is placed on the pedestal, better known as a chin rest, of a slit lamp. The device, with its parts and the connection of these parts, mainly a support for a container ring and a 45-degree prism or mirror, allows observation, for the purpose of analysis, of the procured corneal tissue over the entire length thereof, said corneal tissue being housed in a sterile transport container also containing the preservation solution. The device can be used to analyse procured corneal tissues, maintaining the original characteristics, i.e. it allows an analysis to be carried out as if it were a tissue not procured for the subsequent transplant thereof.
(ES)La presente invención se refiere a un dispositivo oftalmológico para el control de calidad del tejido corneal con fines de trasplante, que se coloca sobre el pedestal, mejor conocido como descansa barbilla, de una lámpara de hendidura. Este dispositivo con sus piezas y conexión de éstas, principalmente un soporte de un anillo contenedor y de un espejo o prisma de 45 grados, permite observar para su análisis, en toda su extensión, el tejido corneal procurado alojado en el contenedor estéril de traslado, que contiene además del tejido corneal, la solución de preservación; permite hacer el análisis de los tejidos corneales procurados conservando las características originales, es decir, realizar un análisis como si fuera un tejido no procurado para su posterior trasplante.
(FR)La présente invention concerne un dispositif ophtalmologique destiné à vérifier la qualité du tissu cornéen à des fins de transplantation, qui se positionne sur le socle, mieux connu sous le nom de repose-menton, d'une lampe à fente. Ce dispositif avec ses pièces et leur connexion, principalement un support d'anneau conteneur et de miroir ou prisme à 45 degrés, permet d'observer pour son analyse, dans toute son ampleur, le tissu cornéen obtenu se trouvant dans le conteneur stérile de transport, qui contient outre le tissu cornéen, la solution de conservation; ce qui permet de réaliser l'analyse des tissus cornéens obtenus tout en conservant les caractéristiques d'origine, à savoir, de réaliser une analyse comme s'il s'agissait d'un tissu non sollicité pour sa transplantation postérieure.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)