WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2013135919) PROCEDIMIENTO PARA EL TRATAMIENTO DE MATERIALES PROTEICOS, PRODUCTO OBTENIDO MEDIANTE TAL PROCEDIMIENTO Y SU UTILIZACIÓN COMO FERTILIZANTE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2013/135919    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2012/070172
Fecha de publicación: 19.09.2013 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 15.03.2012
Se presentó la solicitud en virtud del Capítulo II:    07.10.2013    
CIP:
C05F 1/00 (2006.01), C05F 11/10 (2006.01), C05C 9/00 (2006.01)
Solicitantes: FERTINAGRO NUTRIENTES, S.L. [ES/ES]; Poligono Industrial La Paz, parcelas 185-188 E-44195 Teruel (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
ATARES REAL, Sergio [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
MARTIN PEREZ, Julia [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
ROMERO LOPEZ, Joaquin [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.)
Personas inventoras: ATARES REAL, Sergio; (ES).
MARTIN PEREZ, Julia; (ES).
ROMERO LOPEZ, Joaquin; (ES)
Mandataria/o: MATO ADROVER, Angel Luis; Caleruega, 12 E-28033 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
Título (EN) METHOD FOR TREATING PROTEIN MATERIALS, PRODUCT OBTAINED BY SAID METHOD AND USE THEREOF AS A FERTILISER
(ES) PROCEDIMIENTO PARA EL TRATAMIENTO DE MATERIALES PROTEICOS, PRODUCTO OBTENIDO MEDIANTE TAL PROCEDIMIENTO Y SU UTILIZACIÓN COMO FERTILIZANTE
(FR) PROCÉDÉ DE TRAITEMENT DE MATIÈRES PROTÉIQUES, PRODUIT OBTENU AU MOYEN D'UN TEL PROCÉDÉ, ET SON UTILISATION EN TANT QUE FERTILISANT
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to a protein hydrolysis method for the treatment of protein materials by means of the action of urea and sulphuric acid in a single step in order to obtain a product that is rich in amino-acids, organic material and nitrogen in the various forms thereof with no variation of same due to the equilibrium provided by monocarbamide dihydrogen sulphate or MCDHS, said method resulting in a high-quality end product in which the amino-acid load remains constant without any degradation of same.
(ES)La invención se refiere a un procedimiento de hidrólisis de proteínas para el tratamiento de materiales proteicos mediante la acción de urea y ácido sulfúrico en un solo paso para obtener un producto rico en aminoácidos, materia orgánica y nitrógeno en sus diferentes formas sin variación de las mismas gracias al equilibrio que ejerce la monocarbamida dihidrogenosulfato o MCDHS, procedimiento que da como resultado un producto final de alta calidad en el que la carga de aminoácidos se mantiene constante sin que se produzca degradación alguna de los mismos.
(FR)L'invention concerne un procédé d'hydrolyse de protéines destiné au traitement de matières protéiques au moyen de l'action de l'urée et de l'acide sulfurique en une seule étape pour obtenir un produit riche en aminoacides, en matière organique et en azote sous différentes formes sans variation des celles-ci grâce à l'équilibre qu'exerce le dihydrogènesulfate de monocarbamide ou MCDHS, ledit procédé débouchant sur un produit final de haute qualité dans lequel la charge d'aminoacides est maintenue constante sans engendrer une quelconque dégradation desdits aminoacides.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)