WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2011154571) EQUIPO PARA UNIR EN VERTICAL DOS TRAMOS DE CADENA
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2011/154571    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2011/070326
Fecha de publicación: 15.12.2011 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 06.05.2011
CIP:
B63C 11/52 (2006.01), F16G 15/06 (2006.01), B63B 21/20 (2006.01)
Solicitantes: VICINAY CADENAS, S.A. [ES/ES]; Particular de Sagarduy, 5 E-48014 Bilbao (Vizcaya) (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
ABRISKETA LOZANO, Nagore [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.)
Personas inventoras: ABRISKETA LOZANO, Nagore; (ES)
Mandataria/o: UNGRIA LÓPEZ, Javier; Avenida Ramón y Cajal, 78 E-28043 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
P201030870 07.06.2010 ES
Título (EN) APPARATUS FOR VERTICALLY LINKING TWO SECTIONS OF CHAIN
(ES) EQUIPO PARA UNIR EN VERTICAL DOS TRAMOS DE CADENA
(FR) DISPOSITIF POUR RÉUNIR VERTICALEMENT DEUX SEGMENTS DE CHAÎNE
Resumen: front page image
(EN)Apparatus for vertically linking two sections of chain, for linking a first chain and a second chain under water. The apparatus is characterized in that it comprises a lower base (1) with an open cross-shaped slot (5) into which the last link of the first chain (6) is inserted, extending above said lower base (1), while a guide/holder (2) for the second chain (7) is attached to the lower base (1) over said slot, said guide/holder containing an H-shaped shackle (11) that is coupled to the last link of said second chain (7) by means of a first bolt (12), the last link of the first chain (6) being inserted in the free space in the shackle (11) so that both chains (6-7) are coupled by means of a second bolt (13).
(ES)Equipo para unir en vertical dos tramos de cadena. Estando destinado el equipo para unir una primera cadena y una segunda cadena bajo el agua. Se caracteriza porque se determina a partir de una base inferior (1) afectada de una escotadura abierta en forma de cruz (5) donde se ajusta el último eslabón de la primera cadena (6) asomando por encima de tal base inferior (1), a la vez que en correspondencia con tal escotadura y fijado a la base inferior (1) se dispone un soporte guiador (2) de la segunda cadena (7), en cuyo interior se ajusta un grillete en forma de "H" (11) enganchado en el último eslabón de esa segunda cadena (7) mediante un primer bulón (12), encajándose el último eslabón de la primera cadena (6) en el hueco libre del grillete (11) para enganchar ambas cadenas (6-7) con un segundo bulón (13).
(FR)La présente invention concerne un dispositif pour réunir verticalement deux segments de chaîne, le dispositif étant conçu pour réunir une première chaîne et une seconde chaîne, sous l'eau. Le dispositif est caractérisé en ce qu'il comprend une base inférieure (1) pourvue d'une fente ouverte en forme de croix (5) dans laquelle s'insère le dernier maillon de la première chaîne (6) se plaçant au-dessus de ladite base inférieure (1), tandis qu'un guide/support (2) pour la seconde chaîne est attaché à la base inférieure (1) aligné au-dessus de la fente, ledit guide/support comportant une manille (11) en forme de H qui est accrochée au dernier maillon de la seconde chaîne (7) au moyen d'un premier boulon (12), le dernier maillon de la première chaîne (6) étant inséré dans l'espace libre de la manille (11) de sorte que les deux chaînes (6-7) soient reliées au moyen d'un second boulon (13).
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)