WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2010139814) FILTRO DE DEPURACION DE GASES
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2010/139814    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2009/070198
Fecha de publicación: 09.12.2010 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 03.06.2009
CIP:
B01D 50/00 (2006.01), B01D 53/46 (2006.01)
Solicitantes: DESARROLLOS TECNICOS MC, S.L. [ES/ES]; C/ Rocafort, 11, 6º, 2ª E-08015 Barcelona (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
ROMERA LORCA, Pedro [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.)
Personas inventoras: ROMERA LORCA, Pedro; (ES)
Mandataria/o: GOMEZ-ACEBO, Ignacio; C/ Jorge Juan, 19, 3º E-28001 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
Título (EN) GAS PURIFICATION FILTER
(ES) FILTRO DE DEPURACION DE GASES
(FR) FILTRE POUR L'ÉPURATION DE GAZ
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to a gas purification filter consisting of a cylindrical body (1) supported on a lifting platform (2) and having an upper sheet metal cover, said body being joined to the installation chimney (12) by a pipe (3), where the gases enter via the lower part, passing first through a cyclone (4) and being vaporised by means of a nebulisation chamber (5), and then leaving via an atomisation chamber (6) prior to a gas filtering chamber (7), the gases finally passing through an odour elimination chamber (8) in order to then exit into the atmosphere via the chimney (9). The filtering product (73), mixed with activated carbon and a plasticizing and/or polymerising agent in the form of a hollow cylinder obtained by a mixing and extrusion process, is deposited over trays (71, 72) through a number of hoppers (11, 11').
(ES)Consiste en un cuerpo cilíndrico (1), soportado sobre una plataforma de sustentación (2), con una cubierta de chapa superior, y que se une a la chimenea (12) de la instalación a través de una tubería (3), donde los gases entran por la parte inferior pasando en primer lugar a través de un ciclón (4), siendo vaporizados por medio de una cámara de nebulización (5), y saliendo a continuación para pasar a una cámara de atomización (6) previa a una cámara de filtrado de gases (7), y donde finalmente pasan a una cámara de eliminación de olores (8) para salir a la atmósfera por la chimenea (9). El producto filtrante (73), mezcla de carbón activo y un agente plastificante y/o polimerizante en forma de cilindro hueco obtenido en un proceso de mezclado y extrusión, se deposita sobre unas bandejas (71, 72), a través de unas tolvas (11, 11').
(FR)Le filtre pour l'épuration de gaz comprend un corps cylindrique (1), maintenu sur une plate-forme de support (2), présentant un revêtement de couche supérieure, et qui est relié à la cheminée (12) de l'installation au moyen d'un conduit (3) dans lequel les gaz entrent par la partie inférieure en passant d'abord par un cyclone (4), lesdits gaz étant vaporisés au moyen d'une chambre de nébulisation (5) et sortant ensuite pour entrer dans une chambre d'atomisation (6) située en amont d'une chambre de filtration des gaz (7), lesdits gaz entrant finalement dans une chambre d'élimination des odeurs (8) pour sortir dans l'atmosphère par la cheminée (9). Le produit filtrant (73), qui est un mélange de charbon actif et d'un agent plastifiant et/ou polymérisant en forme de cylindre creux obtenu par un procédé de mélange et d'extrusion, se dépose sur des plateaux (71, 72), au moyen de trémies (11, 11').
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)