WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2009150272) EQUIPO DE AUSCULTACIÓN AUTOMÁTICA DE SEÑALES DE TRÁFICO Y PANELES
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2009/150272    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2009/000324
Fecha de publicación: 17.12.2009 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 10.06.2009
CIP:
H04N 13/00 (2006.01), G06T 5/00 (2006.01), B60R 21/00 (2006.01), G02B 23/12 (2006.01), B60R 1/00 (2006.01), G02B 27/00 (2006.01)
Solicitantes: EUROCONSULT NUEVAS TECNOLOGÍAS, S.A. [ES/ES]; C/ Rafael Pillado Mourelle N°2 Polígono Industrial Río de Janeiro E-28110 Algete (Madrid) (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
UNIVERSIDAD DE ALCALÁ [ES/ES]; Plaza San Diego E-28801 Alcalá de Henares (Madrid) (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
SAFECONTROL, S.A. [ES/ES]; C/ Nuria, 91 - 4° C - 2 E-28034 Madrid (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
FERNÁNDEZ ÁLVAREZ, Raúl [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
ABELLÓ GARCÍA, Bernardo [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
GARCIA MÁRQUEZ, José Maria [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
SÁNCHEZ DOMÍNGUEZ, Fernando [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
SOTELO VÁZQUEZ, Miguel Ángel [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
BERGASA PASCUAL, Luis Miguel [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
GARCÍA GARRIDO, Miguel Ángel [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
REVENGA DE TORO, Pedro [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
GAVILÁN VELASCO, Miguel [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
FERNÁNDEZ LLORCA, David [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
PARRA ALONSO, Ignacio [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
FERNÁNDEZ ALCANTARILLA, Pablo [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, José Pablo [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
GONZÁLEZ ARROYO, Álvaro [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
CALAVIA REDONDO, David [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
MORENO LÓPEZ, Emiliano [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.)
Personas inventoras: FERNÁNDEZ ÁLVAREZ, Raúl; (ES).
ABELLÓ GARCÍA, Bernardo; (ES).
GARCIA MÁRQUEZ, José Maria; (ES).
SÁNCHEZ DOMÍNGUEZ, Fernando; (ES).
SOTELO VÁZQUEZ, Miguel Ángel; (ES).
BERGASA PASCUAL, Luis Miguel; (ES).
GARCÍA GARRIDO, Miguel Ángel; (ES).
REVENGA DE TORO, Pedro; (ES).
GAVILÁN VELASCO, Miguel; (ES).
FERNÁNDEZ LLORCA, David; (ES).
PARRA ALONSO, Ignacio; (ES).
FERNÁNDEZ ALCANTARILLA, Pablo; (ES).
FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, José Pablo; (ES).
GONZÁLEZ ARROYO, Álvaro; (ES).
CALAVIA REDONDO, David; (ES).
MORENO LÓPEZ, Emiliano; (ES)
Mandataria/o: ALVAREZ LÓPEZ, Fernando; C/ Nuñez de Balboa 31, E-28001 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
P200801747 10.06.2008 ES
Título (EN) EQUIPMENT FOR THE AUTOMATIC ASSESSMENT OF ROAD SIGNS AND PANELS
(ES) EQUIPO DE AUSCULTACIÓN AUTOMÁTICA DE SEÑALES DE TRÁFICO Y PANELES
(FR) ÉQUIPEMENT DE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DE SIGNAUX DE TRAFIC ET DE PANNEAUX
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to equipment for the automatic assessment of road signs and panels, said equipment performing, for said purpose, a retroreflection measurement of the white element of said signs or panels, and a measurement of the contrast between the white element of the sign or panel and a characteristic element of same (borders or text) in order to ensure a particular level of legibility. To this end, a vehicle (1) is equipped with a pulsed infrared illumination system (3), a system of stereoscopic cameras (2), a GPS (11), an odometer (12), a computer (5) mounted on an industrial rack, a data storage system (8), an event keyboard (7), and a TFT monitor (6) for viewing results. The infrared illumination system (3) is synchronised with the cameras (2). In this way, the infrared illuminator (3) illuminates the road area in alternate images, thereby providing illuminated road images and non-illuminated road images.
(ES)El equipo objeto de invención tiene la finalidad de realizar la auscultación automática de señales y paneles de tráfico, realizando para ello la medida de retrorreflexión del elemento blanco de dichas señales o paneles, así como una medida del contraste entre el elemento blanco de la señal o panel y un elemento característico de los mismos (orla o texto), para garantizar un determinado nivel de legibilidad. Para ello se emplea un vehículo (1) equipado con un sistema de iluminación infrarroja pulsada (3), un sistema de cámaras estereoscópicas (2), un GPS (11), un odómetro (12), un ordenador (5) instalado sobre un rack industrial, un sistema de almacenamiento de datos (8), un teclado de incidencias (7) y un monitor TFT (6) para la visualización de resultados. El sistema de iluminación infrarroja (3) se halla sincronizado con las cámaras (2). De esta forma, el iluminador infrarrojo (3) ilumina la escena de carretera en imágenes alternativas, pudiendo así disponer de imágenes de carretera iluminadas e imágenes no iluminadas.
(FR)L'invention concerne un équipement destiné à réaliser le contrôle automatique de signaux et de panneaux de trafic, par mesure de la rétroréflexion de l'élément blanc de ces signaux ou panneaux, et par mesure du contraste entre l'élément blanc dudit signal ou panneau et un élément caractéristique de ceux-ci (bordure ou texte), de façon qu'un niveau de lisibilité déterminé soit garanti. A cet effet, on utilise un véhicule (1) équipé d'un système d'éclairage infrarouge pulsé (3), d'un système de caméras stéréoscopiques (2), d'un GPS (11), d'un odomètre (12), d'un ordinateur (5) installé sur un rack industriel, d'un système de stockage de données (8), d'un clavier d'entrée d'informations (7) et d'un écran TFT (6) pour la visualisation de résultats. Le système d'éclairage infrarouge (3) est synchronisé avec les caméras (2). Ainsi, ledit système d'éclairage infrarouge (3) éclaire la scène de route en alternance d'une trame à l'autre, ce qui permet d'obtenir des images de la route avec éclairage et des images sans éclairage.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)