Parte del contenido de esta aplicación no está disponible en este momento.
Si esta situación persiste, contáctenos aComentarios y contacto
1. (WO2008102887) AUTOMATIC TRANSMISSION
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

Nº de publicación: WO/2008/102887 Nº de la solicitud internacional: PCT/JP2008/053099
Fecha de publicación: 28.08.2008 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 22.02.2008
CIP:
F16D 25/12 (2006.01) ,F16D 13/60 (2006.01) ,F16D 25/0638 (2006.01) ,F16D 25/10 (2006.01) ,F16H 3/62 (2006.01) ,F16H 3/66 (2006.01)
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
D
ACOPLAMIENTOS PARA LA TRANSMISION DE MOVIMIENTOS DE ROTACION; EMBRAGUES; FRENOS
25
Embragues que se accionan por fluido
12
Elementos constitutivos no particulares a alguno de los tipos mencionados anteriormente
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
D
ACOPLAMIENTOS PARA LA TRANSMISION DE MOVIMIENTOS DE ROTACION; EMBRAGUES; FRENOS
13
Embragues de fricción
58
Partes constitutivas
60
Elementos de embrague
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
D
ACOPLAMIENTOS PARA LA TRANSMISION DE MOVIMIENTOS DE ROTACION; EMBRAGUES; FRENOS
25
Embragues que se accionan por fluido
06
en los cuales el fluido acciona un pistón incorporado en el embrague
062
teniendo el embrague superficies de fricción
063
con órganos de embrague móviles exclusivamente según el eje
0635
con superficies de fricción plana, p. ej. discos
0638
con más de dos discos, p. ej. con láminas múltiples
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
D
ACOPLAMIENTOS PARA LA TRANSMISION DE MOVIMIENTOS DE ROTACION; EMBRAGUES; FRENOS
25
Embragues que se accionan por fluido
10
Sistemas de embragues con varios embragues accionados por fluido
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
H
TRANSMISIONES
3
Transmisiones de engranajes para transmitir un movimiento rotativo con una relación de velocidad variable o para invertir el movimiento rotativo
44
utilizando engranajes con un movimiento orbital
62
Transmisiones que tienen al menos tres engranajes centrales
F MECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
16
ELEMENTOS O CONJUNTOS DE TECNOLOGIA; MEDIDAS GENERALES PARA ASEGURAR EL BUEN FUNCIONAMIENTO DE LAS MAQUINAS O INSTALACIONES; AISLAMIENTO TERMICO EN GENERAL
H
TRANSMISIONES
3
Transmisiones de engranajes para transmitir un movimiento rotativo con una relación de velocidad variable o para invertir el movimiento rotativo
44
utilizando engranajes con un movimiento orbital
62
Transmisiones que tienen al menos tres engranajes centrales
66
compuestos de un cierto número de trenes de engranajes sin que el accionamiento pase de un tren al otro
Solicitantes:
西田 正明 NISHIDA, Masaaki [JP/JP]; JP (UsOnly)
加藤 博 KATOU, Hiroshi [JP/JP]; JP (UsOnly)
鬼頭 昌士 KITOU, Masashi [JP/JP]; JP (UsOnly)
飯塚 晃平 IIZUKA, Kohei [JP/JP]; JP (UsOnly)
アイシン・エィ・ダブリュ株式会社 AISIN AW CO., LTD. [JP/JP]; 〒4441192 愛知県安城市藤井町高根10番地 Aichi 10, Takane, Fujii-cho, Anjo-shi, Aichi 4441192, JP (AllExceptUS)
Personas inventoras:
西田 正明 NISHIDA, Masaaki; JP
加藤 博 KATOU, Hiroshi; JP
鬼頭 昌士 KITOU, Masashi; JP
飯塚 晃平 IIZUKA, Kohei; JP
Mandataria/o:
近島 一夫 CHIKASHIMA, Kazuo; 〒1050023 東京都港区芝浦一丁目9番7号おもだかビル2階 Tokyo 2F, Omodaka Building 9-7, Shibaura 1-chome Minato-ku, Tokyo 1050023, JP
Datos de prioridad:
2007-04327923.02.2007JP
2007-17782405.07.2007JP
2007-17782505.07.2007JP
2007-17782605.07.2007JP
2007-17782705.07.2007JP
2007-19268924.07.2007JP
Título (EN) AUTOMATIC TRANSMISSION
(FR) TRANSMISSION AUTOMATIQUE
(JA) 自動変速機
Resumen:
(EN) A clutch unit for an automatic transmission, compact in the axial direction and having a simple oil path. One clutch (C3) and the other clutch (C4) that have hydraulic servos (20, 40), respectively, and cancel oil chambers (28, 48), respectively, are arranged at radially different positions in an axially overlapped manner. Oil is supplied from oil holes (b) to a hydraulic oil chamber (27) of the one clutch (C3) through a gap (B) between an inner wall of an outer drum (222) and an outer surface (71) of an inner drum (221), and lubrication oil is supplied from oil holes (a) to the cancel oil chamber (28) through a gap (A) between a clutch drum (42) of the other clutch (C4) and a rear surface (70) of the inner drum (221). In the gap (B), a groove (74) facing openings (b2) of the oil holes (b) are formed in the inner wall of the outer drum (222). In the gap (A), a space portion (A'), where no projections (72) having oil holes (b) are present, is placed in the same phase as the oil holes (a).
(FR) La présente invention concerne une unité d'embrayage pour une transmission automatique qui est compacte dans la direction axiale et qui comprend un trajet d'huile simple. Un premier embrayage (C3) et un deuxième embrayage (C4) comprenant des servomécanismes hydrauliques respectifs (20, 40) et des chambres de décompression d'huilée respectives (28, 48) sont disposés à des positons radialement différentes de manière axialement superposée. De l'huile arrive par des orifices pour l'huile (b) dans une chambre d'huile hydraulique (27) du premier embrayage (C3) par un espace (B) situé entre une paroi interne d'un tambour externe (222) et une surface externe (71) d'un tambour interne (221), et de l'huile de graissage est envoyée par les orifices pour l'huile (a) dans la chambre de décompression d'huile (28) par un espace (A) situé entre un tambour d'embrayage (42) du deuxième embrayage (C4) et une surface arrière (70) du tambour interne (221). Dans l'espace (B), une rainure (74) située en face des ouvertures (b2) des orifices pour l'huile (b) est formée dans la paroi interne du tambour externe (222). Dans l'espace (A), une partie (A'), dans laquelle il n'existe pas de parties saillantes (72) ayant des orifices pour l'huile (b), est placée dans la même phase que les orifices pour l'huile (a).
(JA) 軸方向にコンパクトに構成され、かつ簡単な油路でもって構成される自動変速機のクラッチユニットを提供する。 それぞれ油圧サーボ20、40及びキャンセル油室28、48を有する一方のクラッチC3と他方のクラッチC4とを、軸方向にオーバラップして径方向の異なる位置に配置する。一方のクラッチC3の作動油室27には、油孔bからアウタドラム22の内壁と、インナドラム22の外面71との間に形成された隙間Bを介して油が供給され、キャンセル油室28には油孔aから他方のクラッチC4のクラッチドラム42と、インナドラム22の背面70との隙間Aを介して潤滑油が供給される。隙間Bにおいてアウタドラム22の内壁には油孔bの開口部bと対面して溝74が形成され、また、隙間Aにおいては、油孔bを形成する突起部72が存在しない空間部分A’が油孔aと同位相に配置される。
front page image
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Oficina Eurasiática de Patentes (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Idioma de publicación: Japonés (JA)
Idioma de la solicitud: Japonés (JA)