WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2007128850) DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN PERSONAL DE UN OCUPANTE DE UN ASIENTO DE UN VEHÍCULO
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2007/128850    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2007/000228
Fecha de publicación: 15.11.2007 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 16.04.2007
CIP:
B60N 2/42 (2006.01), B60N 2/427 (2006.01)
Solicitantes: VILALTA VIDAL, José María [ES/ES]; (ES)
Personas inventoras: VILALTA VIDAL, José María; (ES)
Mandataria/o: DURAN MOYA, Carlos; c/o Durán-Corretjer, Còrsega, 329, E-08037 Barcelona (ES)
Datos de prioridad:
P200601151 05.05.2006 ES
Título (EN) PERSONAL PROTECTION DEVICE FOR AN OCCUPANT IN A VEHICLE SEAT
(ES) DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN PERSONAL DE UN OCUPANTE DE UN ASIENTO DE UN VEHÍCULO
(FR) DISPOSITIF DE PROTECTION PERSONNELLE D'UN PASSAGER ASSIS DANS UN VÉHICULE
Resumen: front page image
(EN)The method comprises the following steps: a) detecting a collision by means of a sensor system; (b) if the detected collision is a head-on collision or if the vehicle has rolled over, then b1) reducing the relative height of the end of the seat part nearest the back part with respect to the opposite end of the seat part and b2) rotating the back part with respect to the seat part, bringing said parts closer together; c) if the detected collision is a rear impact, then c1) causing the back part to increase the angle formed with the seat part such that the two parts tend to align with one another and c2) causing the entire seat to describe a general rearward movement.
(ES)El procedimiento comprende las siguientes fases: a) detectar una colisión mediante un sistema de sensores; b) si la colisión detectada es un choque frontal o un vuelco; entonces, b1) disminuir la altura relativa del extremo de la parte de asiento más próxima a la parte de respaldo con respecto al extremo opuesto de la parte de asiento; b2) hacer girar la parte de respaldo con respecto a la parte de asiento acercando dichas partes entre sí; c) si la colisión detectada es un choque trasero; entonces, c1) hacer que la parte de respaldo aumente el ángulo formado con la parte de asiento, de tal manera que ambas partes tiendan a alinearse; c2) hacer que la totalidad del asiento describa un movimiento general hacia atrás.
(FR)Le procédé consiste à: a) détecter une collision moyennant un système de capteurs; b) en cas de collision frontale ou de capotage, b1) diminuer la hauteur par rapport à l'extrémité de la partie du siège la plus proche à la partie dossier par rapport à l'extrémité opposée de la partie de siège; b2) faire tourner la partie de dossier par rapport à la partie de siège pour en rapprocher les parties; c) en cas de collision arrière; c1) faire que la partie dossier augmente l'angle formé avec la partie siège de manière que les deux parties soient alignées; c2) faire que tout le siège décrive un mouvement général vers l'arrière.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)