WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2006042897) MARCO MEJORADO PARA VENTANAS
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2006/042897    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2005/070143
Fecha de publicación: 27.04.2006 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 07.10.2005
CIP:
E06B 9/17 (2006.01)
Solicitantes: MUÑOZ ESCRIBANO, José Antonio [ES/ES]; (ES)
Personas inventoras: MUÑOZ ESCRIBANO, José Antonio; (ES)
Mandataria/o: GIMENO MORCILLO, José Vicente; Periodista Azzati, 9, 13ª, ., E-46002 Valencia (ES)
Datos de prioridad:
U200402364 18.10.2004 ES
Título (EN) IMPROVED WINDOW FRAME
(ES) MARCO MEJORADO PARA VENTANAS
(FR) ENCADREMENT AMELIORE POUR FENETRES
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to an improved window frame comprising a base frame (1), a shutter housing (22) and a shutter frame (2) which is articulated to the jambs (3) of the base frame (1) such that it can project out from the opening in which the frame is installed. According to the invention, each jamb (3) comprises a single section (4) and includes: a first segment (5) forming a cavity (8) which is open to the exterior and in which the shutter frame (2) projection mechanism (20) is housed, a second intermediate segment (9) which is open at the corresponding second intermediate segment (9) of the opposing jamb (3), and a third segment (11) comprising standard flanges (13) for fixing the post (17) of the frame or the guide (14) of the window. The sections (4) and the respective posts (17) of the shutter frame (2) are joined by intermediate connecting elements (20).
(ES) El marco mejorado para ventanas comprende un bastidor de asiento (1), un cajón (22) de persiana (23) y un bastidor de persiana (2) articulado a las jambas (3) del bastidor de asiento (1) para posibilitar su proyección hacia el exterior del vano en que el marco se instala. Cada jamba (3), formada con un único perfil (4), prevé una primera porción (5) que configura una cavidad (8) abierta hacia el exterior en la que es alojado el mecanismo de proyección (20) del bastidor de persiana (2), una segunda porción intermedia (9) abierta a la correspondiente segunda porción intermedia (9) de la jamba opuesta (3) y una tercera porción (11) que comprende aletas convencionales (13) para la fijación del montante (17) del batiente o de la corredera (14) de la ventana. Los perfiles (4) y los respectivos montantes (17) del bastidor de persiana (2)están unidos por elementos de conexión intermedios (20).
(FR)L'encadrement amélioré pour fenêtres comprend un châssis d'assise (1), un caisson (22) de volet roulant (23) et un châssis de volet roulant (2) articulé sur les jambages (3) du châssis d'assise (1) afin de permettre sa projection vers l'extérieur de la baie dans laquelle est installé l'encadrement. Chaque jambage (3) formé avec un profilé unique (4) présente une première partie (5) ayant une configuration de cavité (8) ouverte vers l'extérieur dans laquelle est logé le mécanisme de projection (20) du châssis de volet roulant (2), une seconde partie intermédiaire (9) ouverte sur la seconde partie intermédiaire correspondante (9) du jambage opposé (3) et une troisième partie (11) comprenant des broches classiques (3) de fixation du montant (17) du battant ou de la coulisse (14) de la fenêtre. Les profilés (4) et les montants respectifs (17) du châssis de volet roulant (2) sont unis par des éléments de fixation intermédiaire (20).
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)