WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2006040668) METODO DE CONTROL DE UN ESPEJO ELECTROCRÓMICO Y SISTEMA ELECTROCRÓMICO, APLICABLES A UN VEHÍCULO AUTOMÓVIL
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2006/040668    Nº de la solicitud internacional:    PCT/IB2005/003065
Fecha de publicación: 20.04.2006 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 14.10.2005
CIP:
B60R 1/08 (2006.01), G02F 1/157 (2006.01), G02F 1/163 (2006.01)
Solicitantes: FICO MIRRORS, S.A. [ES/ES]; Gran Via Carles III, 98, E-08028 Barcelona (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
PERSON MILLARUELO, Carles [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
PORQUERAS OREA, Isidre [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.)
Personas inventoras: PERSON MILLARUELO, Carles; (ES).
PORQUERAS OREA, Isidre; (ES)
Mandataria/o: TORNER, JUNCOSA I ASSOCIATS SL; Torner Lasalle, Elisabet, c/Bruc, 21, E-08010 Barcelona (ES)
Datos de prioridad:
P200402444 15.10.2004 ES
Título (EN) METHOD OF CONTROLLING AN ELECTROCHROMIC MIRROR AND AN ELECTROCHROMIC SYSTEM WHICH ARE INTENDED FOR A MOTOR VEHICLE
(ES) METODO DE CONTROL DE UN ESPEJO ELECTROCRÓMICO Y SISTEMA ELECTROCRÓMICO, APLICABLES A UN VEHÍCULO AUTOMÓVIL
(FR) PROCEDE DE COMMANDE D'UN RETROVISEUR ELECTROCHROMIQUE ET SYSTEME ELECTROCHROMIQUE APPLICABLES A UN VEHICULE AUTOMOBILE
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to a method of controlling an electrochromic mirror and to an electrochromic system which are intended for a motor vehicle. The inventive method comprises the following steps: a) detection of the incidence on the mirror of a light signal with a light intensity above a pre-determined threshold; b) upon detection of said signal, the electrchromic mirror darkens to a pre-fixed maximum level of darkness; c) when the light signal is no longer incident on the electrochromic mirror, the mirror lightens to a minimum level of darkness, thereby improving the driver's view of the exterior of the vehicle; d) the electrochromic mirror is lightened or darkened to an intermediate level; e) detection of the incidence on the mirror of a subsequent light signal with a light intensity above a pre-determined threshold; f) upon detection of said signal, the electrochromic mirror is darkened from the intermediate level to a maximum level of darkness; and g) when the subsequent light signal is no longer incident on the electrochromic mirror, the mirror returns to the intermediate level of darkness.
(ES)El método comprende: a) detectar la incidencia sobre dicho espejo de una señal luminosa con una intensidad lumínica por encima de un umbral preestablecido; b) oscurecer dicho espejo electrocrómico hasta un nivel máximo de oscuridad prefijado, tras una detección; c) aclarar dicho espejo electrocrómico hasta un nivel mínimo de oscuridad, tras el cese de la incidencia de dicha señal luminosa, facilitando la visión del exterior del vehículo; d) aclarar u oscurecer dicho espejo electrocrómico hasta un nivel intermedio; e) detectar la incidencia sobre dicho espejo de una ulterior señal luminosa con una intensidad lumínica por encima de un umbral preestablecido; f) oscurecer dicho espejo electrocrómico hasta un nivel máximo de oscuridad, desde dicho nivel intermedio, tras dicha detección; y g) retornar dicho espejo electrocrómico hasta dicho nivel intermedio de oscuridad, tras el cese de la incidencia de dicha ulterior señal luminosa.
(FR)L'invention concerne un procédé consistant: a) à détecter l'incidence sur ledit rétroviseur d'un signal lumineux dont l'intensité lumineuse dépasse un seuil préétabli; b) à obscurcir ledit rétroviseur électrochromique jusqu'à atteindre un niveau maximum d'obscurité fixé, après une détection; c) à éclaircir ledit rétroviseur électrochromique jusqu'à atteindre un niveau minimum d'obscurité, après l'arrêt de l'incidence dudit signal lumineux, facilitant la vision de l'extérieur du véhicule; d) à éclaircir ou à obscurcir ledit rétroviseur électrochromique jusqu'à atteindre un niveau intermédiaire; e) à détecter l'incidence sur ledit rétroviseur d'un signal lumineux ultérieur ayant une intensité lumineuse dépassant un seuil préétabli; f) à obscurcir ledit rétroviseur électrochromique jusqu'à atteindre un niveau maximum d'obscurité, à partir dudit niveau intermédiaire, après ladite détection; et g) à ramener ledit rétroviseur électrochromique jusqu'audit niveau intermédiaire d'obscurité, après interruption de l'incidence dudit signal lumineux ultérieur.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)