WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2006040361) AIRBAG DE RODILLA
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2006/040361    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2004/070073
Fecha de publicación: 20.04.2006 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 21.09.2004
Se presentó la solicitud en virtud del Capítulo II:    07.07.2006    
CIP:
B60R 21/16 (2006.01)
Solicitantes: DALPHI METAL ESPAÑA, S.A. [--/ES]; Mártires Concepcionistas, 3, E-28006 Madrid (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
NEIRA SARMIENTO, Flor [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
DEL VALLE ALONSO, René Hipólito [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
GONZALO LÓPEZ, Alfredo [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
MUÑOZ MELGAR, Ruth [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.)
Personas inventoras: NEIRA SARMIENTO, Flor; (ES).
DEL VALLE ALONSO, René Hipólito; (ES).
GONZALO LÓPEZ, Alfredo; (ES).
MUÑOZ MELGAR, Ruth; (ES)
Mandataria/o: ELZABURU, Alberto de; Miguel Angel, 21, E-28010 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
Título (EN) KNEE AIRBAG
(ES) AIRBAG DE RODILLA
(FR) AIRBAG POUR LES GENOUX
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to an airbag which is designed to restrain the knees of the occupants of a motor vehicle during a collision. The inventive airbag comprises: an inflatable bag (11); a gas generator (7) which supplies the gas used to inflate the bag; a diffuser tube (9) which is connected to the gas generator (7) and to which the inflatable bag (11) is fixed along one of the sides thereof; a metal housing (13, 39) for the airbag assembly, which is used to fix same to the vehicle; and a protective cover (15, 17, 35) in which the bag is folded such that part of the bag remains unfolded along the Y axis. The airbag is reduced in size, can be easily built into the structure of the motor vehicle and adopts the deployed position very quickly in the event of a collision without any risk of the bag unfolding between the knees of the occupant.
(ES)Airbag destinado a la retención de las rodillas de los ocupantes de vehículos automóviles durante una colisión constituido por un saco inflable (11), un generador de gas (7) que proporciona el gas para inflar el saco, un tubo difusor (9), conectado al generador de gas (7), que se fija al saco inflable (11) a lo large de uno de sus lados, un alojamiento metálico (13, 39) para soportar el conjunto del airbag y fijarlo al vehículo y una cubierta de protección (15, 17, 35) en el que el saco se pliega de manera que en la dirección Y quede una parte sin plegar. El airbag tiene un volumen reducido, se integra fácilmente en la estructura del automóvil y puede posicionarse muy rápidamente en caso de colisión sin riesgo de que pueda desplegarse entre las rodillas del ocupante.
(FR)L'invention concerne un airbag destiné à retenir les genoux des passagers de véhicules automobiles lors d'une collision et comprenant un coussin gonflable (11), un générateur de gaz (7) lequel fournit le gaz destiné à gonfler le coussin, un tube diffuseur, relié au générateur de gaz (7), lequel est fixé au coussin gonflable (11) sur ses côtés, un logement métallique (13, 39) destiné à porter l'ensemble de l'airbag et à le fixer au véhicule ainsi qu'un couvercle de protection (15, 17, 35) dans lequel le coussin se plie de manière que dans l'axe Y une partie du coussin reste non pliée. L'airbag a un volume réduit, il est intégré facilement dans la structure de l'automobile et il peut être déployé très rapidement en cas de collision sans risque qu'il ne se déplie entre les genoux du passager.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)