WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2005054601) ESTRUCTURA PERFECCIONADA MODULAR Y ADAPTABLE DE CONDUCTOS DE AIRE PARA CLIMATIZACIÓN Y VENTILACIÓN
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2005/054601    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2004/000526
Fecha de publicación: 16.06.2005 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 26.11.2004
Se presentó la solicitud en virtud del Capítulo II:    20.05.2005    
CIP:
E04F 17/04 (2006.01), F24F 13/02 (2006.01)
Solicitantes: ALONSO GONZÁLEZ, Carlos [ES/ES]; (ES).
ALONSO GONZALEZ, Antonio [ES/ES]; (ES)
Personas inventoras: ALONSO GONZÁLEZ, Carlos; (ES).
ALONSO GONZALEZ, Antonio; (ES)
Mandataria/o: BOTELLA REYNA, Antonio; C/ Velázquez, 80, E-28001 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
P200302842 03.12.2003 ES
Título (EN) IMPROVED MODULAR, ADAPTABLE AIR DUCT STRUCTURE FOR AIR CONDITIONING AND VENTILATION
(ES) ESTRUCTURA PERFECCIONADA MODULAR Y ADAPTABLE DE CONDUCTOS DE AIRE PARA CLIMATIZACIÓN Y VENTILACIÓN
(FR) STRUCTURE AMELIOREE MODULABLE ET ADAPTABLE DE CONDUITES D'AIR DESTINEE A LA CLIMATISATION ET LA VENTILATION
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to an improved modular, adaptable air duct structure for air conditioning and ventilation. The inventive structure consists of an assembly of modular elements which can be fitted together, including straight ducts having a rectangular cross-section and elbow pipes bent at different angles and having the same cross-section. The assembly is characterised in that each of the elements can be adjusted to variable cross-section dimensions since each of the four sides of said elements is formed by joining one half of one nestable section to another using a sliding system of nestable tracks, said system comprising a set of T-shaped male rails on one side and a set of female rails on the other. The structure provides benefits derived from the standardisation of the necessary parts and the simplification of equipment management and assembly, thereby saving time and money.
(ES)Estructura perfeccionada modular y adaptable de conductos de aire para climatización y ventilación, constituido por un conjunto de elementos modulares, susceptibles de encajar entre sí, comprendiendo desde conducciones rectas de sección rectangular, hasta codos en diferentes ángulos y de la misma forma de sección, encontrándose el conjunto caracterizado por la capacidad de cada uno de sus elementos de ajustarse a unas dimensiones de sección variable al encontrarse constituidas cada una de sus cuatro caras, por la unión de sendos perfiles encajables una mitad con otra, deslizando sobre un sistema de carriles encajables entre si, constituido mediante un conjunto de rieles macho in forma de Ten un lado y un conjunto de rieles hembra en el otro lado. Esta estructura proporciona beneficios derivados de la estandarización de las piezas necesarias, simplificación de la gestión de material y del montaje, con el consiguiente ahorro en tiempos y costes.
(FR)L'invention concerne une structure améliorée modulaire et adaptable de conduites d'air destinée à la climatisation et à la ventilation, construite à partir d'un ensemble d'éléments modulaires, susceptibles de s'emboîter entre eux, comprenant des conductions droites à section rectangulaire, ainsi que des coudes à différents angles et de section de même forme, se rencontrant dans l'ensemble caractérisé par la capacité de chacun de ces éléments à s'ajuster à des dimensions de section variable, chacun étant constitué de ses quatre faces, permettant l'union des divers profils dont les moitiés s'emboîtent, glissant sur un système de rails s'emboîtant entre eux, constitués d'un ensemble de coulisses mâles en forme de T d'un côté et d'un ensemble de coulisses femelles de l'autre. Cette structure offre des avantages dérivés de la standardisation des pièces nécessaires, de la simplification de la gestion du matériel et du montage, et entraîne un gain de temps et de coût.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)