WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2003066388) AIRBAG CON BANDA DE RETENCION DESGARRABLE
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2003/066388    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2002/000055
Fecha de publicación: 14.08.2003 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 07.02.2002
CIP:
B60R 21/16 (2006.01)
Solicitantes: DALPHI METAL ESPAÑA, S.A. [ES/ES]; Mártires Concepcionistas, 3, 28006 Madrid (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
LOIS MARTINEZ, Carlos [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.).
VILA ESTEVEZ, Gustavo [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.)
Personas inventoras: LOIS MARTINEZ, Carlos; (ES).
VILA ESTEVEZ, Gustavo; (ES)
Mandataria/o: ELZABURU, Alberto, de; Miguel Angel, 21, 28010 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
Título (EN) AIRBAG COMPRISING TEARABLE SUPPORT BAND
(ES) AIRBAG CON BANDA DE RETENCION DESGARRABLE
(FR) AIRBAG POURVU D'UNE BANDE DE RETENUE DECHIRABLE
Resumen: front page image
(EN)The invention relates to an airbag consisting of an upper panel and a lower panel, which are connected by means of a peripheral seam, and comprising a support band which is divided into two parts by means of linear cuts. The edges of the aforementioned parts are connected to different areas of the bag such that, when the bag is inflated, the support band tears along the tear lines which extend from the cut lines that divide the band in two. Said support bands operate by means of shearing and, as a result, the airbag adapts to the pressure exerted by the body of the occupant on the airbag; gradually tearing the support bands and producing a controlled pressure which improves the deceleration of the occupant. The inventive airbag is provided with high adaptability in relation to the type of occupant and the force of impact.
(ES)Airbag formado por un panel superior y un panel inferior unidos por una costura periférica con una banda de retención dividida en dos partes mediante cortes lineales cuyos bordes se unen a zonas distintas del saco de manera que el inflado del saco produzca el desgarro de la banda de retención según lineas de desgarro continuando las líneas de corte que dividen a la banda en dos partes. Esas bandas de retención funcionan a cizalla, por lo que el airbag se adapta a la presión ejercida por el cuerpo del ocupante sobre el airbag, desgarrando gradualmente las bandas de retención y obteniendo así una presión controlada que mejora la deceleración del ocupante.El airbag según la invención tiene una alta adaptabilidad al tipo del ocupante del vehículo y al impulso del impacto.
(FR)L'invention concerne un airbag formé d'un panneau supérieur et d'un panneau inférieur reliés par une couture périphérique avec une bande de retenue divisée en deux parties par des coupes linéaires dont les bords sont reliés à différentes zones du sac de manière que le gonflement du sac génère le déchirement de la bande de retenue le long de lignes de déchirement prolongeant les lignes de coupe divisant la bande en deux parties. Ces bandes de retenue fonctionnent par cisaillement, ce qui permet à l'airbag de s'adapter à la pression exercée par le corps de l'occupant sur l'airbag, déchirant progressivement les bandes de retenue et obtenant ainsi une pression contrôlée améliorant la décélération de l'occupant. L'airbag de l'invention présente une grande adaptabilité au type d'occupant du véhicule et à la force de l'impact.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, OM, PH, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)