WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2001092657) TORNILLO DE CABEZA ELASTICA PAR FIJACION DE PANELES DE VIDRIO EN LOS EDIFICIOS
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2001/092657    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES2001/000220
Fecha de publicación: 06.12.2001 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 30.05.2001
CIP:
E04F 13/08 (2006.01), E04F 13/14 (2006.01), E06B 3/54 (2006.01)
Solicitantes: LAURET AGUIRREGABIRIA, Benito [ES/ES]; (ES).
HORTSMANN LARGACHA, Carlos [DE/DE]; (ES) (Todos excepto los EE.UU.)
Personas inventoras: LAURET AGUIRREGABIRIA, Benito; (ES)
Mandataria/o: DE ARPE FERNANDEZ, Manuel; Guzmán El Bueno, 133 E-28003 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
P 200001373 30.05.2000 ES
Título (EN) ELASTIC HEAD SCREW FOR FIXING GLASS PANELS IN BUILDINGS
(ES) TORNILLO DE CABEZA ELASTICA PAR FIJACION DE PANELES DE VIDRIO EN LOS EDIFICIOS
(FR) VIS A TETE ELASTIQUE SERVANT A FIXER DES PANNEAUX EN VERRE DANS DES BATIMENTS
Resumen: front page image
(EN)The elastic head screw (21) has a case (22) with an inner wall (222) closing the expanded lower end (220) that is coupled to the countersunk orifice (230) of the glass panel (23) in which an elastic core (24) surrounding the shank portion (250) of the screw is housed, said portion being embodied as a substantially cylindrical widened head. Said screw also has a fixing washer (29) screwed to the threaded end (221) of the case and a circumferential retaining flap (290) with a diameter (D1) that is smaller than the diameter (D2) of the shank portion (250) that provides retention against axial movements of the screw. The case may have two separate pieces that are screwed to one another. Alternately, the retaining flap may be provided on the upper part of the case and not on the fixing washer.
(ES)El tornillo de cabeza elástica (21) tiene un casquillo (22) con una pared interior de cierre (222) de su extremo inferior abocardado (220) acoplado al orificio avellanado (230) del panel de vidrio (23) en el que está alojado un núcleo elástico (24) que envuelve la porción de tija (250) del tornillo que está configurada como una cabeza ensanchada esencialmente cilíndrica, una arandela de fijación (29) roscada al extremo roscado (221) del casquillo, tiene una solapa circunferencial de retención (290) de diámetro (D1) menor que diámetro (D2) de la porción de tija (250) que proporciona una retención contra desplazamientos axiales del tornillo. El casquillo puede estar previsto por dos piezas separadas roscadas entre sí. Alternativamente la solapa de retención puede estar prevista en la parte superior de casquillo en vez de en la arandela de fijación.
(FR)L'invention concerne une vis (21) à tête élastique pourvue d'une douille (22) avec une paroi interne (222) de fermeture de son extrémité inférieure évasée (220) accouplée à l'orifice noyé (230) du panneau (23) en verre dans lequel est logé un noyau élastique (24) entourant la partie du canon (250) de la vis qui est configurée comme une tête élargie essentiellement cylindrique. Une rondelle (29) de fixation vissée à l'extrémité filetée (221) de la douille comprend une section de chevauchement circulaire (290) de retenue, de diamètre (D1) inférieur au diamètre (D2) de la partie du canon (250), servant de retenue contre les déplacements de la vis en direction axiale. La douille peut être pourvue de deux pièces séparées vissées entre elles. En variante, la section de chevauchement de retenue peut être située dans la partie supérieure de la douille au lieu de la rondelle de fixation.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)