WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2000055455) SOPORTE PERFECCIONADO PARA ANDAMIOS MULTIDIRECCIONALES
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2000/055455    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES1999/000069
Fecha de publicación: 21.09.2000 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 18.03.1999
Se presentó la solicitud en virtud del Capítulo II:    16.10.2000    
CIP:
E04G 7/30 (2006.01), E04G 7/32 (2006.01)
Solicitantes: ULMA C Y E, S. COOP. [ES/ES]; Paseo Otadui, 3, E-20560 Oñate (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
VAL AUSEJO, Felipe [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.)
Personas inventoras: VAL AUSEJO, Felipe; (ES)
Mandataria/o: CARPINTERO LOPEZ, Francisco; Herrero & Asociados, S.L., Alcalá, 21, E-28014 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
Título (EN) IMPROVED SUPPORT FOR MULTIDIRECTIONAL SCAFFOLDINGS
(ES) SOPORTE PERFECCIONADO PARA ANDAMIOS MULTIDIRECCIONALES
(FR) SUPPORT PERFECTIONNE POUR ECHAFAUDAGES MULTIDIRECTIONNELS
Resumen: front page image
(EN)According to the invention, said support consists of a single piece (1) connected by one of its ends to a crossbar or crossbeam (3) that can be fixed and anchored on a prop (10) forming part of the metal framework of a three-dimensional scaffolding. Fixing is performed on a disk-shaped part (12) connected to the prop (10). The novelty of the invention resides in that the support (1) has a mouth (4) whose upper part (5) is fitted with a front and lower shoulder (8) which is placed in one of the passages of the disk-shaped part (12) intended for the passage of the corresponding final anchoring pin (11) during pre-assembly so that as a result of said shoulder (8) and the recess (9) formed thereafter in said upper part (5), said support (1) cannot be disconnected relative to the disk-shaped part (12) to which it is to be finally fixed during pre-assembly.
(ES)El soporte está formado por una pieza (1) solidarizado por uno de sus extremos a un traversaño o larguero (3) susceptible de fijarse y anclarse sobre un puntal (10), formando parte del entramado metálico correspondiente a un andamio tridimensional, efectuándose la fijación sobre una pieza discoidal (12) solidarizada al puntal (10). La novedad consiste en que el soporte (1) cuenta con una embocadura (4) cuya parte superior (5) está dotada de un resalte anterior e inferior (8) que se posiciona en el premontaje en uno de los pasos con que al efecto cuenta la pieza discoidal (12) para el paso de la correspondiente cuña (11) de anclaje definitivo, de manera que en virtud de ese resalte (8) y el rebaje (9) que se origina a continuación del mismo, en esa parte superior (5), se impide que en el premontaje ese soporte (1) pueda desvincularse respecto de la pieza discoidal (12) sobre la que ha de fijarse definitivamente.
(FR)L'invention concerne un support perfectionné se composant d'une pièce (1) solidaire par une des ses extrémités d'une traverse ou d'un longeron (3) pouvant se fixer et s'ancrer sur un étai (10) faisant partie de la structure métallique correspondant à un échaudage tridimensionnel, la fixation étant assurée sur une pièce discoïde (12) solidaire de l'étai (10). La nouveauté tient en ce que le support (1) présente une embouchure (4) dont la partie supérieure (5) est dotée d'un ressaut avant et inférieur (8) qui se trouve dans le prémontage dans un des passages destinés à cet effet dont est pourvue la pièce discoïde (12) afin de faire passer le goujon d'ancrage définitif correspondant (11) de sorte à éviter, en raison du ressaut (8) et de l'évidement (9) pratiqués dans cette partie supérieure (5), que le support (1) ne se démonte et ne se sépare de la pièce discoïde (12) sur laquelle il doit être fixé à demeure.
Estados designados: BR, US.
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)