WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO1997023378) VEHICULO SUSPENDIDO DE PISO BAJO DESTINADO AL TRANSPORTE COLECTIVO URBANO
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/1997/023378    Nº de la solicitud internacional:    PCT/ES1995/000159
Fecha de publicación: 03.07.1997 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 29.12.1995
CIP:
B62D 31/02 (2006.01)
Solicitantes: TALLERES CREATIVOS ANDALUCES, S.L. [ES/ES]; Puerto Rico, 6A Bajo, E-28016 Madrid (ES) (Todos excepto los EE.UU.).
SANCHEZ MILLÓN, Carmen [ES/ES]; (ES) (Únicamente los EE.UU.)
Personas inventoras: SANCHEZ MILLÓN, Carmen; (ES)
Mandataria/o: URIZAR ANASAGASTI, José Antonio; Puerto Rico, 6A Bajo, E-28016 Madrid (ES)
Datos de prioridad:
P 9502509 21.12.1995 ES
Título (EN) LOW FLOOR SUSPENDED VEHICULE INTENDED TO THE URBAN COLLECTIVE TRANSPORT
(ES) VEHICULO SUSPENDIDO DE PISO BAJO DESTINADO AL TRANSPORTE COLECTIVO URBANO
(FR) VEHICULE SUSPENDU A PLANCHER ABAISSE DESTINE AU TRANSPORT COLLECTIF URBAIN
Resumen: front page image
(EN)Low floor suspended vehicule intended to the urban collective transport, comprised of an open framework situated in the upper side of the structure of the vehicule, so that all elements forming the vehicule hang therefrom, thereby reducing the height of the platform or low floor without reducing the remaining span between the ground and the body of the vehicule to unacceptable values. Thus, it is possible to obtain entrance, exit and interior angles which are appropriate to have access to workshops and garages for maintenance purposes, as well as for the circulation of the bus through routes which include important slope changes, avoiding at the same time including elements in the passangers space of the bus; such elements would make difficult and/or impede the use of or access to predetermined areas of the bus by elderly people, handicapped persons or, in general, persons with reduced mobility.
(ES)Vehículo suspendido de piso bajo destinado al transporte colectivo urbano constituido por una estructura en celosía ubicada en la parte superior lateral de la estructura del vehículo, con lo que todos los elementos integrantes del vehículo penden de ésta, logrando reducir la altura de la plataforma o piso bajo sin reducir el vano remanente entre el suelo y la carrocería del vehículo hasta valores inadmisibles, posibilitando de esta forma unos ángulos de entrada, salida e interior adecuados para los accesos a los talleres y garajes de la flota y mantenimiento, así como para la circulación del autobús por trazados que incluyan importantes cambios de pendiente, evitando, al mismo tiempo, la inclusión de elementos en el habitáculo interior del autobús que dificulten y/o impidan la utilización o el acceso a determinadas zonas del autobús por parte de personas mayores, personas discapacitadas o, en general, personas con movilidad reducida.
(FR)Véhicule suspendu à plancher abaissé, destiné au transport collectif urbain et constitué par une structure en treillis située à la partie supérieure latérale de la structure du véhicule, de sorte que tous les éléments formant le véhicule dépendent de celle-ci, afin de réduire la hauteur de la plateforme ou plancher bas sans réduire l'espace restant entre le sol et la carrosserie du véhicule jusqu'à des valeurs inadmissibles. Ceci permet d'obtenir des angles d'entrée, de sortie et intérieurs qui sont appropriés pour l'accès des véhicules aux ateliers et garages d'entretien, ainsi que pour la circulation de l'autobus sur des itinéraires qui comportent d'importants changements de pentes, ce qui évite en même temps d'inclure des éléments dans l'habitacle de l'autobus qui pourraient gêner et/ou empêcher l'utilisation de ou l'accès à certaines zones du bus par des personnes agées, des personnes handicapés ou, en général, des personnes dont la mobilité est réduite.
Estados designados: US.
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AT, BE, CH, DE, DK, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE).
Idioma de publicación: español (ES)
Idioma de la solicitud: español (ES)