Procesando

Espere un momento...

Configuración

Configuración

Ir a una solicitud

1. WO1993016893 - CONTROLADOR DE ARRANQUE PARA VEHICULOS AUTOMOVILES

N.º de publicación WO/1993/016893
Fecha de publicación 02.09.1993
Nº de la solicitud internacional PCT/ES1993/000009
Fecha de presentación internacional 22.02.1993
CIP
B60K 28/06 2006.01
BTECNICAS INDUSTRIALES DIVERSAS; TRANSPORTES
60VEHICULOS EN GENERAL
KDISPOSICIONES O MONTAJE DE CONJUNTOS DE PROPULSION O DE TRANSMISIONES SOBRE VEHICULOS; DISPOSICIONES O MONTAJE DE VARIOS MOTORES PRINCIPALES DIFERENTES EN VEHÍCULOS; ACCIONAMIENTOS AUXILIARES PARA VEHICULOS; INSTRUMENTACION O TABLEROS DE A BORDO DE VEHICULOS; DISPOSICIONES DE CONJUNTOS DE PROPULSION SOBRE VEHICULOS, RELATIVAS A LA REFRIGERACION, A LA ADMISION DE AIRE, AL ESCAPE DE GASES O A LA ALIMENTACION DE CARBURANTE
28Dispositivos de seguridad para el control de la unidad de propulsión, especialmente adaptados para o dispuestos en vehículos, p. ej. que impiden el suministro de combustible o el encendido en caso de condiciones potencialmente peligrosas
02que responden a condiciones relativas al conductor
06que responden a una incapacidad del conductor
F02N 15/10 2006.01
FMECANICA; ILUMINACION; CALEFACCION; ARMAMENTO; VOLADURA
02MOTORES DE COMBUSTION; PLANTAS MOTRICES DE GASES CALIENTES O DE PRODUCTOS DE COMBUSTION
NARRANQUE DE LOS MOTORES DE COMBUSTION; MEDIOS O ACCESORIOS PARA EL ARRANQUE DE ESTOS MOTORES, NO PREVISTOS EN OTRO LUGAR
15Otros aparatos de arranque accionados por una energía no muscular; artes constitutivas, detalles o accesorios no cubiertos por, o con un interés distinto que, los grupos F02N5/-F02N13/155
10Dispositivos de seguridad no previstos en otro lugar
CPC
B60K 28/063
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
KARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
28Safety devices for propulsion-unit control, specially adapted for, or arranged in, vehicles, e.g. preventing fuel supply or ignition in the event of potentially dangerous conditions
02responsive to conditions relating to the driver
06responsive to incapacity of driver
063preventing starting of vehicles
F02N 15/10
FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
02COMBUSTION ENGINES; HOT-GAS OR COMBUSTION-PRODUCT ENGINE PLANTS
NSTARTING OF COMBUSTION ENGINES; STARTING AIDS FOR SUCH ENGINES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
15Other power-operated starting apparatus; Component parts, details, or accessories, not provided for in, or of interest apart from groups F02N5/00 - F02N13/00
10Safety devices not otherwise provided for
Solicitantes
  • GONZALEZ SANCHEZ, Jose, Fausto [ES]/[ES]
  • ORIVE SANCHEZ, Andres [ES]/[ES]
Inventores
  • GONZALEZ SANCHEZ, Jose, Fausto
  • ORIVE SANCHEZ, Andres
Representante común
  • GONZALEZ SANCHEZ, Jose, Fausto
Datos de prioridad
P-920036220.02.1992ES
Idioma de publicación Español (ES)
Idioma de solicitud Español (ES)
Estados designados
Título
(EN) STARTING CONTROLLER FOR MOTOR VEHICLES
(ES) CONTROLADOR DE ARRANQUE PARA VEHICULOS AUTOMOVILES
(FR) CONTROLEUR DE DEMARRAGE POUR VEHICULES AUTOMOBILES
Resumen
(EN)
The starting controller for motor vehicles is comprised of an alcohol sensing-measuring unit and of a control unit which are supplied through the starting key or device of the vehicle. The sensing-measuring unit includes a mouthpiece, a reaction chamber and indicators of operation and of the alochol grade detected. The control unit includes a microprocessor which monitors the signal emitted by the sensor and a power output circuit which controls the starting system of the engine.
(ES)
Controlador de arranque para vehículos automóviles, que comprende sensor-medidor de alcohol y una unidad de control alimentados a través de la llave o dispositivo de arranque del vehículo. El sensor-medidor incluye una boquilla, una cámara de reacción e indicadores de funcionamiento y del grado de alcohol detectado. La unidad de control incluye un microprocesador, encargado de comprobar la señal emitida por el sensor, y un circuito de salida de potencia que controla el sistema de arranque del motor.
(FR)
Le contrôleur de démarrage pour véhicules automobiles comprend un dispositif de détection et de mesure d'alcool et une unité de commande, qui sont alimentés par l'intermédiaire de la clé ou du dispositif de démarrage du véhicule. Le dispositif de détection et de mesure comprend un embout, une chambre de réaction et des indicateurs de fonctionnement et du degré d'alcool détecté. L'unité de commande comprend un microprocesseur chargé de tester le signal émis par le détecteur ainsi qu'un circuit de sortie de puissance qui commande le système de démarrage du moteur.
También publicado como
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional