WIPO logo
Móvil | Deutsch | English | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Colecciones nacionales e internacionales de patentes
World Intellectual Property Organization
Búsqueda
 
Navegar
 
Traducción
 
Opciones
 
Noticias
 
Conexión
 
Ayuda
 
Pretraducción automatizada
1. (WO2013052990) SAMPLING METHOD FOR PERFORMING SAMPLING IN AN UNMISTAKEABLE MANNER
Datos bibliográficos más recientes de la Oficina Internacional   

TranslationTraducir: Original-->español
Nº de publicación:    WO/2013/052990    Nº de la solicitud internacional:    PCT/AT2012/050162
Fecha de publicación: 18.04.2013 Fecha de presentación de la solicitud internacional: 12.10.2012
CIP:
G06F 19/00 (2011.01)
Solicitantes: GREINER BIO-ONE GMBH [AT/AT]; Bad Haller Straße 32 A-4550 Kremsmünster (AT)
Personas inventoras: RAMPETSREITER, Christoph; (AT)
Mandataria/o: ANWÄLTE BURGER UND PARTNER RECHTSANWALT GMBH; Rosenauerweg 16 A-4580 Windischgarsten (AT)
Datos de prioridad:
A 1477/2011 12.10.2011 AT
Título (DE) PROBENENTNAHMEVERFAHREN ZUR VERWECHSLUNGSSICHEREN DURCHFÜHRUNG EINER PROBENENTNAHME
(EN) SAMPLING METHOD FOR PERFORMING SAMPLING IN AN UNMISTAKEABLE MANNER
(FR) PROCÉDÉ D'ÉCHANTILLONNAGE DESTINÉ À LA MISE EN ŒUVRE SANS RISQUE DE CONFUSION D'UN PROCÉDÉ D'ÉCHANTILLONNAGE
Resumen: front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein Probenentnahmeverfahren zur verwechslungssicheren Durchführung einer Probenentnahme ausgeführt auf einem Datenverarbeitungssystem (1) mit einem Datenspeicher (2), wobei im Datenspeicher (2) eine Mehrzahl probenbezogener (3) und analysebezogener (4) Datensätze hinterlegt sind und wobei die analysebezogenen Datensätze (4) relational mit den probenbezogenen Datensätzen (3) verknüpft sind, und wobei eine Benutzerschnittstelle (5) mit einer Ein- Ausgabevorrichtung vorhanden ist, welche mit dem Datenverarbeitungssystem (1) kommunikativ verbunden ist. Dabei wird ein Auftragsdatensatz (10) aus einem erfassten ersten Kennzeichnungsmerkmal (7), insbesondere einer Kennung (11), einer ersten Person und der Teilmenge analysebezogener Datensätze (4) erzeugt und im Datenspeicher (2) hinterlegt. Nach Durchführung der Probenentnahme wird ein Kennzeichnungsmerkmal (15) eines Probenentnahmebehälters (14) und ein zweiten Kennzeichnungsmerkmals (18) einer zweiten Person (13) erfasst und Hinterlegen von einer aus dem jeweiligen Kennzeichnungsmerkmal ausgelesenen Kennung (17, 19) im Auftragsdatensatz (10). Ferner wird eine Typinformation aus der hinterlegten eindeutigen Kennung (17) des Probenentnahmebehälters (14) ausgelesen und mit einer im analysebezogenen Datensatz (4) der Teilmenge hinterlegten Typinformation verglichen, wobei bei einer fehlerhafter Übereinstimmung, eine erste Fehlermeldung am Anzeigemittel ausgegeben wird.
(EN)The invention relates to a sampling method for performing sampling in an unmistakeable manner with execution on a data processing system (1) having a data memory (2), wherein the data memory (2) stores a plurality of sample-related (3) and analysis-related (4) data records and wherein the analysis-related data records (4) are relationally linked to the sample-related data records (3), and wherein a user interface (5) having an input/output apparatus is present which is communicatively connected to the data processing system (1). In this case, an order data record (10) is produced from a captured first identification feature (7), particularly an identifier (11), from a first person and the subset of analysis-related data records (4) and is stored in the data memory (2). Following performance of the sampling, an identification feature (15) from a sampling container (14) and a second identification feature (18) from a second person (13) are captured and an identifier (17, 19) which is read from the respective identification feature is stored in the order data record (10). In addition, a piece of type information is read from the stored explicit identifier (17) of the sampling container (14) and is compared with a piece of type information which is stored in the analysis-related data record (4) of the subset, and a faulty match prompts the output of a first error message on the display means.
(FR)L'invention concerne un procédé d'échantillonnage destiné à la mise en œuvre sans risque de confusion d'un échantillonnage, exécuté sur un système de traitement de données (1) comprenant une mémoire (2). Une pluralité de fichiers relatifs aux échantillons (3) et relatifs à l'analyse (4) sont mémorisés dans la mémoire (2). Les fichiers relatifs à l'analyse (4) sont combinés de manière relationnelle aux fichiers relatifs aux échantillons (3). Une interface utilisateur (5) dotée d'un dispositif entrée/sortie est connectée au système de traitement de données (1) de manière à pouvoir communiquer avec lui. Un fichier de commandes (10) est produit à partir d'une première caractéristique d'identification (7) détectée, en particulier d'un code d'identification (11), d'une première personne et du sous-ensemble de fichiers relatifs à l'analyse (4) et mémorisé dans la mémoire (2). Une fois l'échantillonnage mis en œuvre, une caractéristique d'identification (15) d'un contenant d'échantillonnage (14) et une deuxième caractéristique d'identification (18) d'une deuxième personne (13) sont détectées et mémorisées dans le fichier de commandes (10) par un code d'identification (17, 19) extrait de la caractéristique d'identification respective. En outre, une information type est extraite du code d'identification (17) univoque mémorisé du contenant d'échantillonnage (14) et est comparée à une information type mémorisée dans le fichier relatif à l'analyse (4) du sous-ensemble, un premier message d'erreur étant affiché sur le moyen d'affichage en cas de concordance inexacte.
Estados designados: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
Organización Regional Africana de la Propiedad Intelectual (ORAPI) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Organización Eurasiática de Patentes (OEAP) (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
Oficina Europea de Patentes (OEP) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
Organización Africana de la Propiedad Intelectual (OAPI) (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Idioma de publicación: alemán (DE)
Idioma de la solicitud: alemán (DE)