(EN) Systems, methods, and computer program products for determining an inclination of a wind turbine tower (12) based on acceleration measurements by an accelerometer (50) operatively coupled to a nacelle (14) of the wind turbine (10). Acceleration data is collected from the accelerometer (50), which is configured to sense acceleration along an accelerometer axis (x, y, z) while the nacelle (14) is in each of a plurality of yaw positions. The nacelle (14) is rotated in steps to each yaw position and stopped for a period of time. While the nacelle (14) is stopped, acceleration data is collected, and a static level of acceleration determined along the accelerometer axis (x, y, z) due to gravity (28). Once acceleration data has been collected at each of the positions, the minimum and maximum acceleration levels are identified. The inclination of the tower (12) is then determined based on the minimum and maximum acceleration levels.
(FR) Systèmes, procédés et produits-programmes d'ordinateur pour déterminer une inclinaison d'une tour d'éolienne (12) sur la base de mesures d'accélération par un accéléromètre (50) fonctionnellement accouplé à une nacelle (14) de l'éolienne (10). Des données d'accélération sont collectées à partir de l'accéléromètre (50), qui est configuré pour détecter une accélération le long d'un axe d'accéléromètre (x, y, z) tandis que la nacelle (14) est dans chacune d'une pluralité de positions de lacet. La nacelle (14) est mise en rotation par étapes à chaque position de lacet et arrêtée pendant une certaine période de temps. Pendant que la nacelle (14) est arrêtée, des données d'accélération sont collectées, et un niveau statique d'accélération est déterminé le long de l'axe d'accéléromètre (x, y, z) en raison de la gravité (28). Une fois que des données d'accélération ont été collectées à chacune des positions, les niveaux d'accélération minimum et maximum sont identifiés. L'inclinaison de la tour (12) est ensuite déterminée sur la base des niveaux d'accélération minimum et maximum.