(DE) Die Erfindung betrifft eine Türstruktur (4) für eine Fahrzeugtür (2), aufweisend ein Innenstrukturteil (6) als Komponenten- und/oder Funktionsträger, ein mechanisch fest mit dem Innenstrukturteil (6) gefügtes Außenstrukturteil (42), und eine Beplankung (54) als umgebungsseitige Außenhaut, welche lösbar mit den Innenstrukturteil (6) und/oder dem Außenstrukturteil (42) gefügt ist.
(EN) The invention relates to a door structure (4) for a vehicle door (2), comprising an inner structural part (6) as the component carrier and/or functional element carrier, and an outer structural part (42) mechanically permanently joined to the inner structural part (6), and a skin (54) as the outer shell facing the surroundings that is detachably joined to the inner structural part (6) and/or the outer structural part (42).
(FR) L’invention concerne une structure de porte (4) pour une porte de véhicule (2), présentant une partie de structure interne (6) comme support de composants ou de fonctions, une partie de structure externe (42) étant assemblée mécaniquement de façon fixe avec la partie de structure interne (6), et un revêtement (54) comme enveloppe externe côté environnement, lequel est assemblé de manière amovible avec la partie de structure interne (6) et/ou la partie de structure externe (42).