(DE) Die Erfindung betrifft einen neuartigen Impulsdämpfer zur Reduzierung von insbesondere extremen Schwingungsereignissen aus in hohen schlanken Bauwerken, insbesondere Windkraftanlagen. Der erfindungsgemäße Impulsdämpfer arbeitet dabei nach dem Prinzip der Anschlagdämpfung und ist insbesondere zur Dämpfung der zweiten Eigenfrequenz der Anlage, vorzugsweise des Turms einer Windkraftanlage geeignet.
(EN) The invention relates to a novel impulse damper for reducing, in particular, extreme vibrational events, in tall, narrow structures, more particularly wind turbines. The impulse damper according to the invention operates on the impact-damping principle and is particularly suitable for damping the second natural frequency of the installation, preferably of the tower of a wind turbine.
(FR) L'invention concerne un nouveau type d'amortisseur d'impulsion permettant de réduire des événements d'oscillation particulièrement extrêmes dans des constructions minces et hautes, en particulier des éoliennes. L'amortisseur d'impulsion selon l'invention fonctionne selon le principe d'amortissement de butée et est particulièrement adapté à amortir la deuxième fréquence propre de l'installation, de préférence du mât d'une éolienne.