Some content of this application is unavailable at the moment.
If this situation persist, please contact us atFeedback&Contact
1. (WO2019066761) MEANS FOR WARMING THE HANDS WHEN PUSHING A PRAM
Latest bibliographic data on file with the International Bureau    Submit observation

Pub. No.: WO/2019/066761 International Application No.: PCT/UA2018/000106
Publication Date: 04.04.2019 International Filing Date: 25.09.2018
IPC:
A41D 19/015 (2006.01) ,A41D 13/08 (2006.01)
A HUMAN NECESSITIES
41
WEARING APPAREL
D
OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
19
Gloves
015
Protective gloves
A HUMAN NECESSITIES
41
WEARING APPAREL
D
OUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
13
Professional, industrial or sporting protective garments, e.g. garments affording protection against blows or punches, surgeons' gowns
05
protecting only a particular body part
08
Arm or hand
Applicants:
ЛЕЩЕНКО, Анна Васильевна LESHCHENKO, Hanna Vasylivna [UA/UA]; UA
ЖЕЛЯЗКО, Татьяна Васильевна ZHELIAZKO, Tatiana Vasylivna [UA/UA]; UA
Inventors:
ЛЕЩЕНКО, Анна Васильевна LESHCHENKO, Hanna Vasylivna; UA
ЖЕЛЯЗКО, Татьяна Васильевна ZHELIAZKO, Tatiana Vasylivna; UA
Agent:
ХЕЛЕМСКИЙ Евгений Яковлевич KHELEMSKYI, Yevhen Yakovych; ул. Голосеевская 10, кв. 96, Киев Holosiyivska str. 10, suit 96 Kyiv, 03039, UA
Priority Data:
u 2017 0944626.09.2017UA
Title (EN) MEANS FOR WARMING THE HANDS WHEN PUSHING A PRAM
(FR) MOYEN POUR RÉCHAUFFER LES MAINS D’UNE PERSONNE DIRIGEANT UNE POUSSETTE
(RU) СРЕДСТВО ДЛЯ СОГРЕВАНИЯ КИСТИ РУКИ ПРИ УПРАВЛЕНИИ ДЕТСКОЙ КОЛЯСКОЙ
Abstract:
(EN) A means for warming the hands when pushing a pram relates to the field of human necessities and is aimed at conserving heat and protecting against cold exposure and/or hypothermia. The proposed means consists of the following items sewn together: a layer of outer fabric (1), on the inside of which there is a layer of insulation (2), a mitt (3) sewn at the bottom to the layer (1) and fastenable to the handle of a pram (9) by means of an inner connecting element (4) and an outer connecting element (5), a lining (8) arranged on the inside of the claimed means, and two windproof cuffs, the first windproof cuff (6) being arranged under said layer of outer fabric on the wrist, and the second windproof cuff (7) being arranged on the outside over said connecting elements.
(FR) Le moyen pour réchauffer les mains d’une personne dirigeant une poussette se rapporte du domaine des nécessités courantes de la vie et vise à préserver la chaleur et à protéger contre le refroidissement et/ou l’hypothermie. Ce moyen se présente comme suit : on a cousu ensemble une couche de tissu externe (1) du côté interne duquel on a ménagé une couche de doublure (2), une manique (3) cousue par le bas à la couche (1) et réalisée de manière à pouvoir se fixer sur la poignée de la poussette (9) au moyen des éléments de connexion interne (4) et externe (5), une doublure (8) disposée du côté interne du moyen d’intérêt, et de deux manchons de protection contre le vent don le premier (6) est disposé sous la couche de tissu externe sur le poignet et le deuxième (7) est disposé à l’extérieur sur les éléments de connexion.
(RU) Средство для согревания кисти руки при управлении детской коляской относится к области жизненной потребности человека и направлено на сохранение тепла и защиты от переохлаждения и/или гипотермии. Представленное средство состоит из сшитых между собой: слоя внешней ткани (1), с внутренней стороны которого расположен слой утеплителя (2), прихватки (3), пришитой снизу к слою (1) и выполненной с возможностью закрепления на ручке коляски (9) с помощью внутреннего (4) и внешнего (5) соединительных элементов, подкладки (8), расположенной с внутренней стороны заявленного средства, и двух ветрозащитных манжет, первая из которых (6) расположена под указанным слоем внешней ткани на запястье, а вторая (7) - снаружи над указанными соединительными элементами.
front page image
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Office (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: Russian (RU)
Filing Language: Russian (RU)