WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Options
Query Language
Stem
Sort by:
List Length
Some content of this application is unavailable at the moment.
If this situation persist, please contact us atFeedback&Contact
1. (WO2018178285) ELEVATOR
Latest bibliographic data on file with the International Bureau    Submit observation

Pub. No.: WO/2018/178285 International Application No.: PCT/EP2018/058185
Publication Date: 04.10.2018 International Filing Date: 29.03.2018
IPC:
B66B 5/00 (2006.01)
B PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
66
HOISTING; LIFTING; HAULING
B
ELEVATORS; ESCALATORS OR MOVING WALKWAYS
5
Applications of checking, fault-correcting or safety devices in elevators
Applicants: INVENTIO AG[CH/CH]; Seestrasse 55 6052 Hergiswil, CH
Inventors: BRÜGGER, Beat; CH
WÜEST, Thomas; CH
Priority Data:
17163930.530.03.2017EP
Title (EN) ELEVATOR
(FR) ASCENSEUR
(DE) AUFZUG
Abstract:
(EN) The invention relates to an elevator (1) comprising a cab (2), which has a cab roof (4). A safety fence (5) is arranged on one side of the cab roof (4) for protection against falls. The safety fence (5) comprises a separating structure (6) for forming a barrier and comprises a hand rail (7). The safety fence (5) is characterized in that the hand rail (7) and the separating structure (6) are integrally and monolithically connected to each other. The separating structure (6) has a separating wall (13) for forming a vertical barrier that covers the entire width (L) of the safety fence (5). Said specific safety fence (5) can be formed or shaped from a single sheet-metal blank.
(FR) L'invention concerne un ascenseur (1) comprenant une cabine (2) dotée d'un toit (4) de cabine. Un garde-corps (5) de protection contre les chutes est disposé sur un côté du toit (4) de cabine. Le garde-corps (5) comprend une structure de séparation (6) servant à former une barrière et une main courante (7). Le garde-corps (5) se distingue en ce que la main courante (7) et la structure de séparation (6) sont reliées l'une à l'autre en une seule partie et en bloc. La structure de séparation (6) comporte une paroi de séparation (13) servant à former une barrière verticale encadrant la totalité de la largeur (L) du garde-corps (5). Ce garde-corps (5) spécifique peut être formé ou façonné à partir d'une seule découpe de tôle métallique.
(DE) Ein Aufzug (1) umfasst eine ein Kabinendach (4) aufweisende Kabine (2), wobei auf einer Seite des Kabinendachs (4) eine Umwehrung (5) zur Absturzsicherung angeordnet ist. Die Umwehrung (5) umfasst eine Trennstruktur (6) zum Bilden einer Absperrung und einen Handlauf (7). Die Umwehrung (5) zeichnet sich dadurch aus, dass der Handlauf (7) und die Trennstruktur (6) einteilig und monolithisch miteinander verbunden sind. Die Trennstruktur (6) weist dabei eine Trennwand (13) zum Bilden einer vertikalen, die gesamte Breite (L) der Umwehrung (5) erfassende Absperrung auf. Diese spezielle Umwehrung (5) kann aus einem einzigen Metallblech-Zuschnitt gebildet oder geformt werden.
front page image
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Office (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)