WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2018103937) EMERGENCY STOP POINT OF A MOTOR VEHICLE
Latest bibliographic data on file with the International Bureau    Submit observation

Pub. No.: WO/2018/103937 International Application No.: PCT/EP2017/076708
Publication Date: 14.06.2018 International Filing Date: 19.10.2017
IPC:
B60K 28/06 (2006.01) ,B60K 28/10 (2006.01) ,B60W 50/00 (2006.01)
Applicants: ROBERT BOSCH GMBH[DE/DE]; Postfach 30 02 20 70442 Stuttgart, DE
Inventors: MIELENZ, Holger; DE
Priority Data:
10 2016 224 157.505.12.2016DE
Title (EN) EMERGENCY STOP POINT OF A MOTOR VEHICLE
(FR) POINT D'ARRÊT D'URGENCE D'UN VÉHICULE AUTOMOBILE
(DE) NOTHALTEPUNKT EINES KRAFTFAHRZEUGS
Abstract: front page image
(EN) The invention relates to a method for determining an emergency stop point of a motor vehicle comprising the steps of determining a driving mode of the vehicle; and determining an emergency stop point in the region of the vehicle based on the driving mode. The stop point is determined in such a way that a stopping risk of the determined emergency stop point does not exceed a predetermined value.
(FR) L'invention concerne un procédé de détermination d'un point d'arrêt d'urgence d'un véhicule automobile, le procédé comprenant les étapes consistant à déterminer un état de conduite du véhicule automobile et à déterminer un point d'arrêt d'urgence dans la zone du véhicule automobile sur la base de l'état de conduite. Le point d'arrêt d'urgence est déterminé de telle manière qu'un risque d'arrêt au point d'arrêt d'urgence déterminé ne dépasse pas une valeur prédéfinie.
(DE) Ein Verfahren zum Bestimmen eines Nothaltepunkts eines Kraftfahrzeugs umfasst Schritte des Bestimmens eines Fahrzustands des Kraftfahrzeugs; und des Bestimmens eines Nothaltepunkts im Bereich des Kraftfahrzeugs auf der Basis des Fahrzustands. Dabei wird der Haltepunkt derart bestimmt, dass ein Halterisiko am bestimmten Nothaltepunkt einen vorbestimmten Wert nicht übersteigt.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Office (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)