Some content of this application is unavailable at the moment.
If this situation persist, please contact us atFeedback&Contact
1. (WO2018101500) KIMCHI SEASONING COMPRISING EXTRACTS OF ASTRAGALUS MEMBRANACEUS BUNGE, ANGELICA GIGAS, AND PLATYCODON GRANDIFLORUS, PREPARATION METHOD THEREFOR, AND KIMCHI PREPARED USING SAME
Latest bibliographic data on file with the International Bureau    Submit observation

Pub. No.: WO/2018/101500 International Application No.: PCT/KR2016/013923
Publication Date: 07.06.2018 International Filing Date: 30.11.2016
IPC:
A23L 27/10 (2016.01) ,A23B 7/10 (2006.01) ,A23L 19/10 (2016.01) ,A23L 3/3472 (2006.01)
[IPC code unknown for A23L 27/10][IPC code unknown for A23B 7/10][IPC code unknown for A23L 19/10][IPC code unknown for A23L 3/3472]
Applicants:
농업회사법인(주)다래촌사람들 AGRICULTURAL CORPORATION DARAECHON PEOPLE [KR/KR]; 충청북도 충주시 신니면 신석3길 1 1, Sinseok 3-gil, Sinni-myeon Chungju-si Chungcheongbuk-do 27458, KR
Inventors:
이재웅 LEE, Jae Woong; KR
Agent:
특허법인이지 EZ INTERNATIONAL PATENT & TRADEMARK LAW OFFICE; KR
Priority Data:
10-2016-016033629.11.2016KR
Title (EN) KIMCHI SEASONING COMPRISING EXTRACTS OF ASTRAGALUS MEMBRANACEUS BUNGE, ANGELICA GIGAS, AND PLATYCODON GRANDIFLORUS, PREPARATION METHOD THEREFOR, AND KIMCHI PREPARED USING SAME
(FR) ASSAISONNEMENT DE KIMCHI COMPRENANT DES EXTRAITS D'ASTRAGALUS MEMBRANACEUS BUNGE, D'ANGELICA GIGAS, ET DE PLATYCODON GRANDIFLORAS, PROCÉDÉ DE PRÉPARATION ASSOCIÉ ET KIMCHI PRÉPARÉ EN L'UTILISANT
(KO) 황기, 당귀 및 도라지 추출물을 포함하는 김치 양념, 이의 제조 방법 및 이를 이용하여 제조한 김치
Abstract:
(EN) The present invention relates to a kimchi seasoning comprising extracts of Astragalus membranaceus Bunge, Angelica gigas, and Platycodon grandifloras, a preparation method therefor, and kimchi prepared using the same, and the preparation method comprises the steps of: preparing extracts by vacuum extracting Astragalus membranaceus Bunge, Angelica gigas, and Platycodon grandifloras; preparing an extraction solution by mixing the extracts and ultrafine particle water; preparing a kimchi seasoning by mixing the extract solution with seasoning filling comprising shredded radish, garlic, ginger, powdered hot pepper, scallions, jeotgal (salted seafood), and glutinous rice paste; mixing the kimchi seasoning and salted cabbage; and maturing, at a low temperature, the cabbage mixed with the kimchi seasoning.
(FR) La présente invention concerne un assaisonnement de kimchi comprenant des extraits d'Astragalus membranaceus Bunge, d'Angelica gigas et de Platycodon grandifloras, un procédé de préparation associé, et du kimchi préparé en l'utilisant, et le procédé de préparation comprend les étapes suivantes : préparation d'extraits par extraction sous vide d'Astragalus membranaceus Bunge, d'Angelica gigas et de Platycodon grandifloras ; préparation d'une solution d'extraction par mélange des extraits et de l'eau en particules ultrafines ; préparation d'un assaisonnement de kimchi par mélange de la solution d'extrait avec une garniture d'assaisonnement comprenant du radis, de l'ail, du gingembre émincés, du piment en poudre, des échalotes, du jeotgal (fruits de mer salés) et de la pâte de riz glutineux ; mélange de l'assaisonnement de kimchi et de chou salé ; et maturation, à basse température, du chou mélangé à l'assaisonnement de kimchi.
(KO) 본 발명은 황기, 당귀 및 도라지 추출물을 포함하는 김치 양념, 이의 제조 방법 및 이를 이용하여 제조한 김치에 관한 것으로서, 황기, 당귀 및 도라지를 진공 추출하여 추출물을 제조하는 단계, 상기 추출물에 초미립자수를 혼합하여 추출액을 제조하는 단계, 상기 추출액에 무생채, 마늘, 생강, 고춧가루, 쪽파, 젓갈 및 찹쌀풀을 포함하는 양념소를 혼합하여 김치 양념을 제조하는 단계, 상기 김치 양념과 절임 배추를 혼합하는 단계 및 상기 김치 양념과 혼합한 상기 배추를 저온에서 숙성시키는 단계를 포함한다.
front page image
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Office (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: Korean (KO)
Filing Language: Korean (KO)