WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2018088936) METHOD FOR MANUFACTURING A THREE-PHASE TRANSFORMER
Latest bibliographic data on file with the International Bureau    Submit observation

Pub. No.: WO/2018/088936 International Application No.: PCT/RU2017/000814
Publication Date: 17.05.2018 International Filing Date: 02.11.2017
IPC:
H01F 41/02 (2006.01) ,H01F 30/12 (2006.01)
Applicants: LIMITED LIABILITY COMPANY "CERAMIC TECH"[RU/RU]; ul. Nikolaeva, 14/1-11 Novosibirsk, 630090, RU
Inventors: NIKIFOROV, Alexey Aleksandrovich; RU
Priority Data:
201614458014.11.2016RU
Title (EN) METHOD FOR MANUFACTURING A THREE-PHASE TRANSFORMER
(FR) PROCÉDÉ DE FABRICATION D'UN TRANSFORMATEUR TRIPHASÉ
(RU) СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ТРЕХФАЗНОГО ТРАНСФОРМАТОРА
Abstract: front page image
(EN) In the present method for manufacturing a three-phase transformer, first three stacks of steel strips of individual lengths are formed for assembly of a magnetic core. In a stack, the length of each strip and the position of the strips in relation to one another in a longitudinal direction are selected such as to allow the magnetic core to bend tightly around windings mounted on the middle portions of the stacks, said middle portions constituting limbs and being characterized by a stepped cross-section which approximates to an elliptical or circular shape. Primary and secondary windings are mounted by means of the unsupported winding of a wire which is tensioned and exerts a clamping force on the magnetic core. Aluminium wire with ceramic insulation is used. The core is then assembled. First the ends of the strips of the middle stack are butt-joined to the ends of the corresponding nearest strips of the outer stacks to form regions of the magnetic core which act as yokes. Then the ends of the corresponding outermost strips of the outer stacks are likewise butt-joined to form regions of the magnetic core which act as yokes. The end joins on the yoke portions are situated in different places.
(FR) Dans le procédé de fabrication d'un transformateur triphasé on forme d’abord trois paquets pour l’assemblage d’un noyau magnétique à partir de bandes d'acier de longueur égale. Dans ce paquet, la longueur de chaque bande et la disposition des bandes les unes par rapport aux autres sont sélectionnés de manière à pouvoir assurer un contournement serré par le noyau magnétique des paquets montés dans le segment du milieu avec des tiges correspondantes, qui sont caractérisés par une section transversale à degrés des enroulements qui se rapprochent d’une ellipse ou d’un cercle. On monte les enroulements, un primaire et un secondaire, par procédé de bobinage de fil hors carcasse en appliquant une tension et un effort de serrage au noyau magnétique. On utilise un fil d’aluminium avec une isolation céramique. On assemble ensuite le noyau magnétique. On relie d’abord bout à bout les extrémités des bandes du paquet du milieu avec les extrémités des bandes des paquets d’extrémité correspondants de manière à former des segments de noyau magnétique qui fonctionnent comme des colliers. Les extrémités des bandes des paquets d’extrémité sont reliées bout à bout de manière à ce qu’elles forment des segments de noyau magnétique qui a une fonction de colliers. La connexion des extrémités dans les segments de colliers s’effectue à des endroits différents.
(RU) В способе изготовления трехфазного трансформатора сначала формируют для сборки магнитопровода три пакета из стальных полос индивидуальной длины. В пакете длину каждой полосы и расположение полос друг относительно друга в продольном направлении выбирают с возможностью обеспечения плотного огибания магнитопроводом устанавливаемых на средние участки пакетов, соответствующие стержням и характеризующиеся поперечным сечением ступенчатой формы, приближающейся по фигуре к эллипсу или кругу, обмоток. Устанавливают обмотки, первичную и вторичную, посредством бескаркасной намотки провода с натяжением и с оказанием на магнитопровод стягивающего усилия. Используют алюминиевый провод с керамической изоляцией. Затем собирают магнитопровод. Сначала концы полос среднего пакета соединяют стык в стык с концами соответствующих ближайших полос крайних пакетов, образуя участки магнитопровода, выполняющие функцию ярм. Затем концы соответствующих дальних полос крайних пакетов соединяют также стык в стык, образуя участки магнитопровода, выполняющие функцию ярм. Соединения концов на участках ярм располагают в разных местах.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JO, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Office (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: Russian (RU)
Filing Language: Russian (RU)