WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2017202419) METHOD FOR OPERATING A DRIVETRAIN OF A HYBRID VEHICLE, AND DRIVETRAIN OF A HYBRID VEHICLE
Latest bibliographic data on file with the International Bureau    Submit observation

Pub. No.:    WO/2017/202419    International Application No.:    PCT/DE2017/100439
Publication Date: 30.11.2017 International Filing Date: 23.05.2017
IPC:
B60W 20/40 (2016.01), B60W 10/02 (2006.01), B60W 10/06 (2006.01), B60W 10/08 (2006.01), B60W 10/113 (2012.01), B60K 6/36, B60K 6/387
Applicants: SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG [DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach (DE)
Inventors: ROHE, Marco; (DE).
WANG, Shen; (DE).
KERSTING, Timo; (DE)
Priority Data:
10 2016 209 006.2 24.05.2016 DE
Title (DE) VERFAHREN ZUM BETRIEB EINES ANTRIEBSSTRANGS EINES HYBRIDFAHRZEUGS UND ANTRIEBSSTRANG EINES HYBRIDFAHRZEUGS
(EN) METHOD FOR OPERATING A DRIVETRAIN OF A HYBRID VEHICLE, AND DRIVETRAIN OF A HYBRID VEHICLE
(FR) PROCÉDÉ DE FONCTIONNEMENT D'UNE CHAÎNE CINÉMATIQUE D'UN VÉHICULE HYBRIDE ET CHAÎNE CINÉMATIQUE D'UN VÉHICULE HYBRIDE
Abstract: front page image
(DE)Verfahren zum Betrieb eines Antriebsstrangs eines Hybridfahrzeugs in P3-Konfiguration mit den Verfahrensschritten: • S2a: Im Elektro-Fahrmodus wird das Drehmoment (ME) des Elektromotors (5) erhöht und die Kupplung (3, 3.1, 3.2) zumindest teilweise geschlossen, um den Verbrennungsmotor (2) anzuschleppen; • S2b: Bei Erreichen einer vorgegebenen Mindestdrehzahl (nVmin) des Verbrennungsmotors (2) wird der Verbrennungsmotor gestartet und die Kupplung (3, 3.1, 3.2) wird vollständig geöffnet, um den Verbrennungsmotor von dem Elektromotor (5) zu entkoppeln; • S3: Bei Erreichen einer vorgegebenen Zieldrehzahl (nVziel) des Verbrennungsmotors (2) wird die Kupplung (3, 3.1, 3.2) teilweise geschlossen und das Drehmoment (ME) des Elektromotors wird reduziert; • S5: Bei Erreichen im Wesentlichen synchroner Drehzahlen (nV, nE) des Verbrennungsmotors (2) und des Elektromotors (5) wird die Kupplung (3, 3.1, 3.2) zumindest teilweise geschlossen, um in den Hybrid-Fahrmodus zu wechseln; wobei in den Verfahrensschritten S2a und S2b dem Verbrennungsmotor ein konstantes Soll-Drehmoment (MVsoll) vorgegeben wird.
(EN)A method for operating a drivetrain of a hybrid vehicle in a P3 configuration, having the method steps: • S2a: In the electric driving mode, the torque (ME) of the electric motor (5) is increased, and the clutch (3, 3.1, 3.2) is at least partially closed in order to crank the internal combustion engine (2); • S2b: When a predefined minimum rotational speed (nVmin) of the internal combustion engine (2) is reached, the internal combustion engine is started, and the clutch (3, 3.1, 3.2) is fully opened in order to decouple the internal combustion engine from the electric motor (5); • S3: When a predefined target rotational speed (nVziel) of the internal combustion engine (2) is reached, the clutch (3, 3.1, 3.2) is partially closed, and the torque (ME) of the electric motor is reduced; • S5: When substantially synchronous rotational speeds (nV, nE) of the internal combustion engine (2) and of the electric motor (5) are reached, the clutch (3, 3.1, 3.2) is at least partially closed in order to change into the hybrid driving mode; wherein, in the method steps S2a and S2b, a constant setpoint torque (MVsoll) is predefined for the internal combustion engine.
(FR)L'invention concerne un procédé de fonctionnement d'une chaîne cinématique d'un véhicule hybride en configuration P3, le procédé comprenant les étapes suivantes : • S2a : dans le mode de conduite électrique, le couple (ME) du moteur électrique (5) est accru et l'embrayage (3, 3.1, 3.2) au moins partiellement fermé afin de démarrer le moteur à combustion interne (2) par inertie ; • S2b : lorsqu'un régime minimum (nVmin) prédéfini du moteur à combustion interne (2) est atteint, le moteur à combustion interne est démarré et l'embrayage (3, 3.1, 3.2) est complètement ouvert afin de désaccoupler le moteur à combustion interne du moteur électrique (5) ; • S3 : lorsqu'un régime cible (nVziel) prédéfini du moteur à combustion interne (2) est atteint, l'embrayage (3, 3.1, 3.2) est partiellement fermé et le couple (ME) du moteur électrique est réduit ; • S5 : lorsque des régimes (nV, nE) sensiblement synchrones du moteur à combustion interne (2) et du moteur électrique (5) sont atteints, l'embrayage (3, 3.1, 3.2) est au moins partiellement fermé afin de passer au mode de conduite hybride ; un couple de consigne constant (MVsoll) étant imposé au moteur à combustion interne lors des étapes S2a et S2b.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)