WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2017199897) COMPOSITION HAVING SALTY TASTE-ENHANCING EFFECT
Latest bibliographic data on file with the International Bureau    Submit observation

Pub. No.:    WO/2017/199897    International Application No.:    PCT/JP2017/018156
Publication Date: 23.11.2017 International Filing Date: 15.05.2017
IPC:
A23L 27/00 (2016.01), A23C 19/00 (2006.01), A23L 23/00 (2016.01)
Applicants: KOHJIN LIFE SCIENCES CO., LTD. [JP/JP]; 1-3, Yurakucho 1-chome, Chiyoda-ku Tokyo 1000006 (JP)
Inventors: SAITO, Yuki; (JP).
YASUMATSU, Yoshie; (JP).
ASON, Kenichi; (JP)
Agent: ENOMOTO, Masahiko; (JP)
Priority Data:
2016-097969 16.05.2016 JP
Title (EN) COMPOSITION HAVING SALTY TASTE-ENHANCING EFFECT
(FR) COMPOSITION PRÉSENTANT UN EFFET DE RENFORCEMENT DU GOÛT SALÉ
(JA) 塩味増強効果のある組成物
Abstract: front page image
(EN)[Problem] Low-salt processed foods or drinks frequently taste like something is missing because of the less salty taste thereof. Although salt substitutes and flavoring agents are often used to offer a sense of satisfaction, these additives exhibit only limited effects or cause some troubles of, for example, changing the original flavor of food. Under these circumstances, the present invention addresses the problem of enhancing the salty taste of a low-salt processed food or drink without imparting any undesired taste thereto. [Solution] To solve the above problem, the present inventors conducted intensive studies and, as a result, found that an effect of comfortably and naturally enhancing salty taste can be achieved by adding a composition, which comprises dietary fibers, in particular, glucan and mannan at a specific ratio, to common processed foods or drinks including low-salt processed foods or drinks.
(FR)Le problème décrit par la présente invention est que le goût d'aliments ou de boissons transformés à faible teneur en sel donne souvent l'impression qu'il manque quelque chose, en raison du goût moins salé desdits aliments ou boissons. Bien que des substituts de sel et des agents aromatisants soient souvent utilisés pour procurer un sentiment de satiété, ces additifs ne présentent que des effets limités ou entraînent certains inconvénients, par exemple, celui de modifier l'arôme d'origine de l'aliment. Dans ces circonstances, la présente invention aborde le problème de renforcer le goût salé d'un aliment ou d'une boisson transformés à faible teneur en sel sans lui conférer un goût indésirable. Pour résoudre le problème susmentionné, les inventeurs ont réalisé des recherches poussées et, en conséquence, ont découvert qu'un effet de renforcement confortable et naturel du goût salé peut être obtenu en ajoutant une composition, qui comprend des fibres alimentaires, en particulier du glucane et de la mannane, en une proportion spécifique, à des aliments ou des boissons transformés courants, notamment à des aliments ou des boissons transformés à faible teneur en sel.
(JA)【課題】 減塩加工飲食品は、塩味が弱いため物足りなさを感じがちである。満足度を上げるために塩味代替物質や香料が使用されることが多いが、その添加効果が弱い、もしくは元の食品の風味を変えてしまう等の問題がある。そのため、減塩加工飲食品に余分な味を付与することなく、その塩味を増強することを課題とする。 【解決手段】 本発明者らは、上記課題の解決のために鋭意研究の結果、減塩加工飲食品を含む一般加工飲食品に、食物繊維、中でも特定の比率でグルカン及びマンナンを含有する組成物を添加することで、違和感の少ない自然な塩味を増強させる効果があることを見出した。
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: Japanese (JA)
Filing Language: Japanese (JA)