WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2017194053) FRICTION DISC FOR A CLUTCH DISC DAMPER
Latest bibliographic data on file with the International Bureau    Submit observation

Pub. No.:    WO/2017/194053    International Application No.:    PCT/DE2017/100387
Publication Date: 16.11.2017 International Filing Date: 08.05.2017
IPC:
F16F 15/129 (2006.01), F16D 13/64 (2006.01)
Applicants: SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG [DE/DE]; Industriestraße 1-3 91074 Herzogenaurach (DE)
Inventors: FRIEDMANN, Oswald; (DE).
HAAS, Wolfgang; (DE)
Priority Data:
10 2016 208 120.9 11.05.2016 DE
Title (DE) REIBSCHEIBE FÜR EINEN KUPPLUNGSSCHEIBENDÄMPFER
(EN) FRICTION DISC FOR A CLUTCH DISC DAMPER
(FR) DISQUE DE FRICTION POUR AMORTISSEUR DE DISQUE D’EMBRAYAGE
Abstract: front page image
(DE)Es ist eine Reibscheibe (24) zur reibungsbehafteten Dämpfung in einem Kupplungsscheibendämpfer (10) vorgesehen mit einem Reibring (34) zum reibungsbehafteten Anliegen an einem Eingangsflansch (14) oder Ausgangsflansch (22) des Kupplungsscheibendämpfers (10), einem Befestigungsbereich (36) zur drehfesten Befestigung mit dem relativ zum Reibring (34) verdrehbaren Ausgangsflansch (22) oder Eingangsflansch (14) des Kupplungsscheibendämpfers (10) und mindestens einem mit dem Reibring (34) und mit dem Befestigungsbereich (36) gekoppelten Federelement (38, 44) zur Bereitstellung einer Nachgiebigkeit in radialer Richtung, wobei der Reibring (34) durch das mindestens eine Federelement (38, 44) in allen Radialrichtungen relativ zu dem Befestigungsbereich (36) bewegbar ist. Durch die mit Hilfe des Federelements (38, 44) erreichte radiale Nachgiebigkeit des Reibrings (34) der Reibscheibe (24) können hochfrequente Geräuschentwicklungen beim Ankuppeln einer Kupplungsscheibe vermieden werden, so dass ein Antriebsstrang eines Kraftfahrzeugs mit geringen Geräuschentwicklungen ermöglicht ist.
(EN)A friction disc (24) is provided for frictional damping in a clutch disc damper (10), said friction disc having: a friction ring (34) for bearing frictionally against an input flange (14) or output flange (22) of the clutch disc damper (10); a fastening region (36) for rotationally fixed fastening to the output flange (22) or input flange (14) of the clutch disc damper (10), which flange can rotate relative to the friction ring (34); and at least one spring element (38, 44), which is coupled to the friction ring (34) and to the fastening region (36), for providing resilience in the radial direction, wherein the friction ring (34) is movable in all radial directions relative to the fastening region (36) as a result of the at least one spring element (38, 44). Thanks to the radial resilience of the friction ring (34) of the friction disc (24) which is achieved with the aid of the spring element (38, 44), high-frequency noise can be avoided during coupling of a clutch disc, permitting a motor vehicle drive train with a low noise level.
(FR)L’invention concerne un disque de friction (24) pour l’amortissement en friction dans un amortisseur de disque d’embrayage (10), comportant une bague de friction (34) portant en contact de friction sur une bride d’entrée (14) ou une bride de sortie (22) de l’amortisseur de disque d’embrayage (10), une partie fixation (36) pour la fixation bloquée en rotation à la bride de sortie (22) ou à la bride d’entrée (14) de l’amortisseur de disque d’embrayage (10) rotative par rapport à la bague de friction (34), et au moins un élément élastique (38, 44) raccordé à la bague de friction (34) et à la partie fixation (36) pour assurer une flexibilité en direction radiale, la bague de friction (34) pouvant être déplacée par le ou les éléments élastiques (38, 44) dans toutes les directions radiales par rapport à la partie fixation (36). La flexibilité radiale de la bague de friction (34) du disque de friction (24) obtenue au moyen de l’élément ressort (38, 44) permet d’éviter la génération de bruit lors de l’accouplement d’un disque d’embrayage de sorte qu’il soit possible de réaliser une chaîne cinématique de véhicule automobile générant peu de bruit.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)