WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2017186994) RESECTOSCOPE
Latest bibliographic data on file with the International Bureau    Submit observation

Pub. No.:    WO/2017/186994    International Application No.:    PCT/ES2017/070249
Publication Date: 02.11.2017 International Filing Date: 25.04.2017
IPC:
A61B 1/31 (2006.01)
Applicants: FUNDACIÓN PARA LA INVESTIGACIÓN BIOMÉDICA DEL HOSPITAL UNIVERSITARIO LA PAZ (FIBHULP) [ES/ES]; Paseo de la Castellana, 261 28046 Madrid (ES).
UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID [ES/ES]; Parque Científico UC3M Avda. Gregorio Peces-Barba, 1 28918 Leganés (Madrid) (ES)
Inventors: ÁLVAREZ GALLEGO, Mario; (ES).
CASTEJÓN SISAMÓN, Cristina; (ES).
GARCÍA PRADA, Juan Carlos; (ES).
MENESES ALONSO, Jesús; (ES)
Agent: PONS ARIÑO, Ángel; (ES)
Priority Data:
P201630551 29.04.2016 ES
Title (EN) RESECTOSCOPE
(ES) RECTOSCOPIO
(FR) RECTOSCOPE
Abstract: front page image
(EN)The invention relates to a resectoscope intended to be inserted into an individual's anorectal cavity for diagnostic and/or surgical purposes, comprising a radial light source (13) which can be moved gradually and which creates a radial light beam so as to transilluminate both the tubular body (1) of the resectoscope and the portion of the rectum into which it is inserted, allowing the cavity interior to be closely observed and, upon detection of any foreign body to be surgically removed, such as a tumour, allowing the distal resection margin to be accurately determined in order to minimise the portion of rectum removed.
(ES)Rectoscopio destinado a introducirse en la cavidad ano-rectal de un individuo con fines diagnósticos y/o quirúrgicos que incorpora una fuente lumínica radial (13), desplazable gradualmente, que crea un haz de luz radial con el objeto de transiluminar tanto el cuerpo tubular (1) del rectoscopio como la porción del recto en el que se inserta para permitir en primer lugar una observación precisa del interior de dicha cavidad y en segundo lugar, en caso de detectar algún cuerpo extraño como un tumor, a eliminar quirúrgicamente, permite una determinación precisa del margen de sección distal para minimizar la porción rectal eliminada.
(FR)La présente invention concerne un rectoscope destiné à être introduit dans la cavité ano-rectale d'un individu à des fins diagnostiques et/ou chirurgicales qui comprend une source lumineuse radiale (13) déplaçable graduellement, qui crée un rai de lumière radiale afin de transilluminer aussi bien le corps tubulaire (1) du rectoscope que la partie du rectum dans laquelle on l'introduit pour permettre en premier lieu d'observer avec précision l'intérieur de ladite cavité, et en second lieu, lorsqu'il s'agit de détecter un quelconque corps étranger tel qu'une tumeur, devant être éliminée, pour permettre de déterminer avec précision la limite de la section distale pour réduire au maximum la partie rectale éliminée.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: Spanish (ES)
Filing Language: Spanish (ES)