WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2017182391) DETERMINING ELECTRICAL CONTACTING BETWEEN AN ELECTRICAL SYSTEM AND A MEASURING SYSTEM
Latest bibliographic data on file with the International Bureau    Submit observation

Pub. No.:    WO/2017/182391    International Application No.:    PCT/EP2017/058987
Publication Date: 26.10.2017 International Filing Date: 13.04.2017
IPC:
G01R 31/04 (2006.01), G01R 19/155 (2006.01), G01R 31/00 (2006.01), B60L 3/00 (2006.01)
Applicants: AVL DITEST GMBH [AT/AT]; Alte Poststraße 156 8020 Graz (AT)
Inventors: HUBER, Christian; (AT).
RIEGLER, Roman; (AT)
Agent: PATENTANWÄLTE PINTER & WEISS OG; Prinz-Eugen-Strasse 70 1040 Wien (AT)
Priority Data:
A50339/2016 18.04.2016 AT
Title (DE) BESTIMMUNG EINER ELEKTRISCHEN KONTAKTIERUNG EINES ELEKTRISCHEN SYSTEMS MIT EINEM MESSSYSTEM
(EN) DETERMINING ELECTRICAL CONTACTING BETWEEN AN ELECTRICAL SYSTEM AND A MEASURING SYSTEM
(FR) DÉTERMINATION DE LA MISE EN CONTACT ÉLECTRIQUE D’UN SYSTÈME ÉLECTRIQUE AVEC UN SYSTÈME DE MESURE
Abstract: front page image
(DE)Um in einem Messsystem (2) auf einfache Weise zweifelsfrei festzustellen, ob Messkontakte (3), an denen eine Spannungsmessung durchgeführt werden soll, ordnungsgemäß kontaktiert wurde, entlädt sich im Messsystem (2) nach Schließen eines Entladeschalters (S1), welcher eine Ladeschaltung (5) mit einem Spannungsmessgerät (V) verbindet, die Ladeschaltung (5) über einen Innenwiderstand (Ri) des Spannungsmessgeräts (U). Bei geschlossenem Entladeschalter (S1) wird einem Schließen eines Messschalters (S2), welcher das Spannungsmessgerät (V) mit den Messkontakten (3) verbindet, die Kontaktierung des elektrischen Systems (1) mit dem Messsystem (2) bestimmt, indem der Spannungsverlauf (U) am Spannungsmessgerät (V) ab Schließen des Messschalters (S2) ausgewertet wird. Vorteilhafterweise entlädt sich die Ladeschaltung (5) nach Schließen des Entladeschalters (S1) über einen zum Spannungsmessgerät (V) in Serie oder parallel geschalteten Entladewiderstand (R) und den Innenwiderstand (Ri).
(EN)The aim of the invention is to determine in a measuring system (2), in a simple manner and beyond doubt, whether measuring contacts (3) at which a voltage measurement should be performed have been properly contacted. This aim is achieved in that a charging circuit (5) discharges itself in the measuring system (2) by means of an internal resistor (Ri) of a voltage-measuring device (V) after a discharge switch (S1), which connects the charging circuit (5) to the voltage-measuring device (V), has been closed. When the discharge switch (S1) is closed, the contacting between the electrical system (1) and the measuring system (2) is determined after the closing of a measuring switch (S2), which connects the voltage-measuring device (V) to the measuring contacts (3), in that the voltage curve (U) at the voltage-measuring device (V) after the closing of the measuring switch (S2) is evaluated. Advantageously, the charging circuit (5) discharges after the closing of the discharge switch (S1) by means of a discharge resistor (R) connected in series or in parallel with the voltage-measuring device (V) and by means of the internal resistor (Ri).
(FR)L’invention vise à ce qu’il soit possible de déterminer de manière simple et avec certitude si, dans un système de mesure (2), des contacts de mesure (3), au niveau desquels doit être effectuée une mesure de tension, ont été correctement mis en contact. À cet effet, après la fermeture d’un commutateur de décharge (S1) qui connecte un circuit de charge (5) à un appareil de mesure de tension (V), le circuit de charge (5) se décharge dans le système de mesure (2) par l’intermédiaire d’une résistance interne (Ri) de l’appareil de mesure de tension (V). Lorsque le commutateur de décharge (S1) est fermé, la mise en contact du système électrique (1) avec le système de mesure (2) est déterminée lors de la fermeture d’un commutateur de mesure (S2) qui connecte l’appareil de mesure de tension (V) aux contacts de mesure (3), la variation de tension (U) au niveau de l’appareil de mesure de tension (V) étant évaluée à partir de la fermeture du commutateur de mesure (S2). De manière avantageuse, le circuit de charge (5) se décharge après la fermeture du commutateur de décharge (S1) par l’intermédiaire d’une résistance de décharge (R) montée en série ou en parallèle avec l’appareil de mesure de tension (V) et de la résistance interne (Ri).
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DJ, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KH, KN, KP, KR, KW, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)