(EN) In the present invention, a procedure begins from an operation request received from a communication terminal (50) in step S301, and counting by a timer of a household apparatus (10) begins in step S306. Processes in steps S311-S314 are periodically performed when communication between a controller (30) and a communication adapter (20) is possible. Specifically, the timer of the household apparatus (10) is periodically reset in step S314 so that the timer will not exceed a time limit. However, when communication between the controller (30) and the communication adapter (20) is not performed for some reason, the timer of the household apparatus (10) exceeds the time limit in step S321, and the household apparatus (10) enters a safe operation state in step S322.
(FR) Dans la présente invention, une procédure commence à partir d'une demande d'opération reçue en provenance d'un terminal de communication (50) à l'étape S301, et le décompte par une minuterie d'un appareil ménager (10) commence à l'étape (S306). Des processus aux étapes S311-S314 sont effectués périodiquement lorsqu'une communication entre un dispositif de commande (30) et un adaptateur de communication (20) est possible. De manière spécifique, la minuterie de l'appareil ménager (10) est périodiquement réinitialisée à l'étape S314, de telle sorte que la minuterie ne dépasse pas une limite de temps. Cependant, lorsque la communication entre le dispositif de commande (30) et l'adaptateur de communication (20) n'est pas exécutée pour quelque raison, la minuterie de l'appareil ménager (10) dépasse la limite de temps à l'étape S321, et l'appareil ménager (10) entre dans un état de fonctionnement de sécurité à l'étape S322.
(JA) ステップS301にて、通信端末(50)からの操作要求から始まり、ステップS306にて、宅内機器(10)のタイマによるカウントが開始する。ステップS311~S314の処理は、コントローラ(30)と通信アダプタ(20)との通信が可能であれば、定期的に行われる。つまり、ステップS314にて、宅内機器(10)のタイマが定期的にリセットされるため、タイマがタイムオーバーとなることがない。一方、何らかの原因で、コントローラ(30)と通信アダプタ(20)との通信が行われないと、やがて、ステップS321にて、宅内機器(10)のタイマがタイムオーバーとなり、ステップS322にて、宅内機器(10)は、安全動作状態に遷移する。