WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2016061290) WET ELECTROSTATIC PRECIPITATOR AND METHOD OF TREATING AN EXHAUST
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.: WO/2016/061290 International Application No.: PCT/US2015/055623
Publication Date: 21.04.2016 International Filing Date: 15.10.2015
IPC:
B01D 47/02 (2006.01) ,B03C 3/16 (2006.01) ,B03C 3/53 (2006.01) ,B03C 3/78 (2006.01)
Applicants: OHIO UNIVERSITY[US/US]; 340 West State Street, Unit 14 Athens, OH 45701, US
Inventors: ALAM, Khairul; US
PASIC, Hajrudin; US
Agent: LUNN, Gregory, J.; US
Priority Data:
62/064,72316.10.2014US
62/183,35223.06.2015US
Title (EN) WET ELECTROSTATIC PRECIPITATOR AND METHOD OF TREATING AN EXHAUST
(FR) ÉLECTROFILTRE HUMIDE ET PROCÉDÉ DE TRAITEMENT D'UN ÉCHAPPEMENT
Abstract: front page image
(EN) A wet electrostatic precipitator (10) and method of treating an exhaust includes a flow chamber (14), which defines a flow path (18), and a plurality of sieves (24). The plurality of sieves (24) is positioned with the flow chamber (14) for receiving the exhaust therethrough. Each of the sieves (24) includes a liquid permeable material (26) extending therealong. The liquid permeable material (26) is configured to receive a liquid such that the liquid flows along the liquid permeable material (26). Thereby, the liquid accumulates particulate emissions and thermal energy from the exhaust for treating the exhaust and improving a thermal efficiency of an industrial process.
(FR) La présente invention concerne un électrofiltre humide (10) et un procédé de traitement d'un échappement comprenant une chambre d'écoulement (14), qui définit un trajet d'écoulement (18), et une pluralité de tamis (24). La pluralité de tamis (24) est positionnée avec la chambre d'écoulement (14) de manière à recevoir les gaz d'échappement à travers. Chacun des tamis (24) comprend un matériau (26) perméable aux liquides s'étendant le long de ce dernier. Le matériau (26) perméable aux liquides est conçu pour recevoir un liquide de telle sorte que le liquide s'écoule le long du matériau (26) perméable aux liquides. Ainsi, le liquide accumule les émissions de particules et de l'énergie thermique provenant de l'échappement pour traiter l'échappement et améliorer une efficacité thermique d'un processus industriel.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Office (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: English (EN)
Filing Language: English (EN)