WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2016052168) PHYSICAL CHARACTERISTIC DETECTING DEVICE AND EYEGLASS-TYPE ELECTRONIC DEVICE
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2016/052168    International Application No.:    PCT/JP2015/076110
Publication Date: 07.04.2016 International Filing Date: 15.09.2015
IPC:
A61B 5/04 (2006.01), A61B 5/16 (2006.01)
Applicants: ALPS ELECTRIC CO., LTD. [JP/JP]; 1-7, Yukigaya-otsukamachi, Ota-ku, Tokyo 1458501 (JP)
Inventors: TOKITA, Seiji; (JP).
UCHIDA, Masaru; (JP)
Agent: MATSUSHITA, Masahiro; (JP)
Priority Data:
2014-203253 01.10.2014 JP
Title (EN) PHYSICAL CHARACTERISTIC DETECTING DEVICE AND EYEGLASS-TYPE ELECTRONIC DEVICE
(FR) DISPOSITIF DE DÉTECTION DE CARACTÉRISTIQUES PHYSIQUES ET DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE TYPE LUNETTES
(JA) 人体特性検出装置及び眼鏡型電子機器
Abstract: front page image
(EN)When a user mounts this eyeglass-type electronic device (1), first, an intercilium electrode (80) touches the user's intercilium, and a tube part (61) is rotated about a bridge (35) in the direction of the arrow (B) against the impelling force of an elastic member with the intercilium electrode (80) being brought into contact with the intercilium. In response to the rotation of the tube part (61), a right nose pad (73) and a left nose pad (71) move respectively toward a right nose side surface and a left nose side surface, make contact with the right nose side surface and the left nose side surface, and stop. The intercilium electrode (80) and the intercilium, and nose electrodes (81, 83) and the nose, make stable contact at prescribed contact pressures.
(FR)Lorsqu'un utilisateur porte ce dispositif électronique de type lunettes (1), d'abord, une électrode de glabelle (80) touche la glabelle de l'utilisateur, et d'une partie tubulaire (61) est mise en rotation autour d'un pont (35) dans la direction de la flèche (B) contre la force de poussée d'un élément élastique, l'électrode de glabelle (80) étant mise en contact avec la glabelle. En réponse à la rotation de la partie tubulaire (61), une pastille de nez droite (73) et une pastille de nez gauche (71) se déplacent respectivement vers une surface latérale droite du nez et une surface latérale gauche du nez, entrent en contact avec la surface latérale droite du nez et avec la surface latérale gauche du nez, et s'arrêtent. L'électrode de glabelle (80) et la glabelle, et les électrodes de nez (81, 83) et le nez créent un contact stable contact à des pressions de contact définies.
(JA) 使用者が眼鏡型電子機器(1)を装着する際に、先ず、眉間電極(80)が使用者の眉間に当たり、眉間電極(80)を眉間に当てた状態で、弾性部材の付勢力に抗して矢印(B)の向きに筒部(61)をブリッジ(35)を中心に回転させる。筒部(61)の当該回転に応じて、右鼻パッド(73)、左鼻パッド(71)がそれぞれ右鼻側面及び左鼻側面に向けて移動し、右鼻側面及び左鼻側面に当たって停止する。眉間電極(80)と眉間、鼻電極(81,83)と鼻とが所定の接触圧で安定した状態で接触する。
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: Japanese (JA)
Filing Language: Japanese (JA)