Some content of this application is unavailable at the moment.
If this situation persist, please contact us atFeedback&Contact
1. (WO2015045680) TRANSLATION DEVICE AND CONTROL PROGRAM THEREFOR
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.: WO/2015/045680 International Application No.: PCT/JP2014/071716
Publication Date: 02.04.2015 International Filing Date: 20.08.2014
IPC:
G06F 17/28 (2006.01)
G PHYSICS
06
COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
F
ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
17
Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
20
Handling natural language data
28
Processing or translating of natural language
Applicants:
シャープ株式会社 SHARP KABUSHIKI KAISHA [JP/JP]; 大阪府大阪市阿倍野区長池町22番22号 22-22, Nagaike-cho, Abeno-ku, Osaka-shi, Osaka 5458522, JP
Inventors:
大塚 健文 OHTSUKA, Kiyofumi; null
佐藤 慎哉 SATOH, Shinya; null
梅津 克彦 UMETSU, Katsuhiko; null
Agent:
特許業務法人HARAKENZO WORLD PATENT & TRADEMARK HARAKENZO WORLD PATENT & TRADEMARK; 大阪府大阪市北区天神橋2丁目北2番6号 大和南森町ビル Daiwa Minamimorimachi Building, 2-6, Tenjinbashi 2-chome Kita, Kita-ku, Osaka-shi, Osaka 5300041, JP
Priority Data:
2013-20248327.09.2013JP
Title (EN) TRANSLATION DEVICE AND CONTROL PROGRAM THEREFOR
(FR) DISPOSITIF DE TRADUCTION ET SON PROGRAMME DE COMMANDE
(JA) 翻訳装置およびその制御プログラム
Abstract:
(EN) This translation device is provided with the following: a character recognition unit (25) that performs character recognition on text and the like in a taken image and a still image; a translation unit (26) that translates the recognized text or the like; a translation evaluation unit (261) that evaluates the acceptability of each translation result; and a display control unit (28) that controls the translation device so as to display the translation result from the image that yielded the best translation result for the area being analyzed.
(FR) Le dispositif de traduction selon l'invention comporte les éléments suivants: une unité de reconnaissance de caractères (25) qui effectue une reconnaissance de caractère sur du texte et similaire dans une image prise et une image fixe; une unité de traduction (26) qui traduit le texte, ou similaire, reconnu; une unité d'évaluation de traduction (261) qui évalue l'acceptabilité de chaque résultat de traduction; et une unité de commande d'affichage (28) qui commande le dispositif de traduction de manière à afficher le résultat de traduction à partir de l'image qui a donné le meilleur résultat de traduction pour la zone en cours d'analyse.
(JA)  撮像画像および静止画像の各画像に含まれる文字などを文字認識する文字認識部(25)と、文字認識した文字などを翻訳する翻訳部(26)と、翻訳の結果の良否を評価する翻訳評価部(261)と、解析エリアにおける翻訳の結果の評価が最良となる画像における翻訳の結果を表示する制御を行う表示制御部(28)と、を備える。
front page image
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, ST, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Office (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: Japanese (JA)
Filing Language: Japanese (JA)