Some content of this application is unavailable at the moment.
If this situation persist, please contact us atFeedback&Contact
1. (WO2014210034) SYNCHRONOUS PRESENTATION OF CONTENT WITH A BRAILLE TRANSLATION
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.: WO/2014/210034 International Application No.: PCT/US2014/043912
Publication Date: 31.12.2014 International Filing Date: 24.06.2014
IPC:
G06F 3/00 (2006.01)
G PHYSICS
06
COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
F
ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
3
Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
Applicants:
AUDIBLE, INC. [US/US]; 1 Washington Park, 16th Floor Newark, NJ 07102, US
Inventors:
REID, David, W.; US
STORY, Guy, Ashley; US
ARORA, Ajay; US
O'DELL, Douglas, Vincent; US
HWANG, Douglas, Cho; US
Agent:
ANDERSON, Maria, Culic; US
Priority Data:
13/927,00325.06.2013US
13/927,01425.06.2013US
Title (EN) SYNCHRONOUS PRESENTATION OF CONTENT WITH A BRAILLE TRANSLATION
(FR) PRÉSENTATION SYNCHRONE DE CONTENU COMPORTANT UNE TRADUCTION EN BRAILLE
Abstract:
(EN) A computing device may provide an interface that enables a user to synchronously present an item of primary content and a corresponding braille translation. The item of primary content may be an audio book, an e-book, or other form of media. The item of primary content may include supplemental information which may correspond, for example, to character descriptions, place descriptions, image descriptions, endnotes, footnotes, glossaries, appendices, commentary from an author, editor, or other party, or to additional supplemental information, and which may also have a corresponding braille translation.
(FR) La présente invention concerne un dispositif informatique qui peut fournir une interface qui permet à un utilisateur de présenter de façon synchrone un article de contenu principal et une traduction en braille correspondante. L'article de contenu principal peut être un livre audio, un livre électronique ou une autre forme de support. L'article de contenu principal peut comprendre des informations supplémentaires qui peuvent correspondre, par exemple, aux descriptions de personnages, aux descriptions de lieux, aux descriptions d'images, aux notes de fin, aux notes de bas de page, aux glossaires, aux annexes, au commentaire d'un auteur, d'un éditeur ou d'un autre tiers ou à des informations additionnelles supplémentaires et qui peuvent présenter également une traduction en braille correspondante.
front page image
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Office (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: English (EN)
Filing Language: English (EN)