WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2014186346) METHOD AND SYSTEM FOR MOTION PICTURE ASSISTED FOREIGN LANGUAGE LEARNING
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2014/186346    International Application No.:    PCT/US2014/037812
Publication Date: 20.11.2014 International Filing Date: 13.05.2014
IPC:
G09B 19/06 (2006.01), G09B 5/00 (2006.01)
Applicants: MANGO LANGUAGES [US/US]; 30445 Northwestern Hwy, Suite 300 Farmington Hills, MI 48334 (US)
Inventors: CORTES, Kimberly; (US).
TESHUBA, Jason; (US).
TESHUBA, Michael; (US).
WHALEN, Ryan; (US).
GOULAS, Michael; (US).
CIANNAMEA, Anthony; (US).
MOUMA, Lilia; (GR)
Agent: SHACKELFORD, Jon, E.; Endurance Law Group, PLC 180 W Michigan Ave, Ste 501 Jackson, MI 49201 (US)
Priority Data:
61/822,720 13.05.2013 US
Title (EN) METHOD AND SYSTEM FOR MOTION PICTURE ASSISTED FOREIGN LANGUAGE LEARNING
(FR) PROCÉDÉ ET SYSTÈME POUR L'APPRENTISSAGE DE LANGUES ÉTRANGÈRES AU MOYEN D'UN FILM
Abstract: front page image
(EN)A computer-assisted system and method for foreign language instruction. A motion picture having audio dialog in a target language is stored, in a computer-readable form, with chapter divisions, scene subdivisions and dialog sequence sub-subdivisions. In an Engage Mode, the motion picture is played on a display screen sequence-by- sequence, scene-by-scene, and chapter-by-chapter for a student listening to the audio dialog on a speaker. Interlinear target and source language subtitles are provided with interactive capabilities accessed through cursor movement or other means. The interlinear subtitles may be semantically color-mapped. After selecting a scene to view, the student is progressed through a series of modules that break-down and dissect each dialog sequence of the scene. The student studies each dialog sequence before moving to the next scene. Likewise, all scenes in a chapter are studied before moving to the next chapter and ultimately completing the motion picture.
(FR)L'invention concerne un système et un procédé assistés par ordinateur pour l'enseignement de langues étrangères. Un film comportant un dialogue audio dans une langue cible est stocké, dans une forme lisible par ordinateur, avec des divisions en chapitres, des sous-divisions en scènes et des sous-divisions secondaires en séquences de dialogues. Dans un mode enclenché, le film est visualisé sur un écran d'affichage séquence par séquence, scène par scène et chapitre par chapitre pour un étudiant écoutant le dialogue audio sur un haut-parleur. Les sous-titres interlinéaires en langues cible et source sont dotés de capacités interactives accessibles par un mouvement de curseur ou autres moyens. Les sous-titres interlinéaires peuvent être mappés sur les couleurs de manière sémantique. Après sélection d'une scène à visualiser, l'étudiant passe par une série de modules qui décomposent et dissèquent chaque séquence de dialogue de la scène. L'étudiant étudie chaque séquence de dialogue avant de passer à la scène suivante. De même, toutes les scènes d'un chapitre sont étudiées avant de passer au chapitre suivant et ce, jusqu'à la fin du film.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IR, IS, JP, KE, KG, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SA, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, KM, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: English (EN)
Filing Language: English (EN)