Some content of this application is unavailable at the moment.
If this situation persist, please contact us atFeedback&Contact
1. (WO2013123676) METHOD AND DEVICE FOR DETERMINING ESTABLISHMENT OF MULTI-PROTOCOL LABEL SWITCHING TRAFFIC ENGINEERING TUNNEL
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.: WO/2013/123676 International Application No.: PCT/CN2012/071597
Publication Date: 29.08.2013 International Filing Date: 24.02.2012
IPC:
H04L 12/46 (2006.01)
H ELECTRICITY
04
ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
L
TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
12
Data switching networks
28
characterised by path configuration, e.g. LAN [Local Area Networks] or WAN [Wide Area Networks]
46
Interconnection of networks
Applicants:
李振斌 LI, Zhenbin [CN/CN]; CN (UsOnly)
华为技术有限公司 HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. [CN/CN]; 中国广东省深圳市 龙岗区坂田华为总部办公楼 Huawei Administration Building, Bantian, Longgang District Shenzhen, Guangdong 518129, CN (AllExceptUS)
Inventors:
李振斌 LI, Zhenbin; CN
Agent:
北京同立钧成知识产权代理有限公司 LEADER PATENT & TRADEMARK FIRM; 中国北京市 海淀区西直门北大街32号枫蓝国际A座8F-6 8F-6,Bldg. A,Winland International Center No. 32 Xizhimen North Street, Haidian District Beijing 100082, CN
Priority Data:
Title (EN) METHOD AND DEVICE FOR DETERMINING ESTABLISHMENT OF MULTI-PROTOCOL LABEL SWITCHING TRAFFIC ENGINEERING TUNNEL
(FR) PROCÉDÉ ET DISPOSITIF POUR DÉTERMINER LA CRÉATION D'UN TUNNEL DE PRÉVISION DES MOYENS D'ÉCOULEMENT D'UN TRAFIC À COMMUTATION MULTIPROTOCOLE PAR ÉTIQUETTE
(ZH) 确定建立多协议标签交换流量工程隧道的方法及设备
Abstract:
(EN) Provided are a method and device for determining establishment of a multi-protocol label switching traffic engineering tunnel. The method comprises: a first PE receiving an IGP notice message released by a second PE and including the information about the Mesh Group to which the second PE belongs and role information thereof, then determining whether they belong to the same Mesh Group according to the information about the Mesh Groups to which they belong; and after determining that they belong to the same Mesh Group, determining whether to establish an MPLS TE tunnel to the second PE. The technical solution of the present invention establishes an MpLS TE tunnel according to the Mesh Group to which a PE belongs and role information thereof simultaneously, avoiding the establishment of unnecessary MPLS TE tunnels and overcoming the limitations when an MPLS TE tunnel is established using a Mesh Group solution.
(FR) La présente invention se rapporte à un procédé et à un dispositif adaptés pour déterminer la création d'un tunnel de prévision des moyens d'écoulement d'un trafic à commutation multiprotocole par étiquette. Le procédé selon l'invention comprend les étapes suivantes : un premier PE reçoit un message de notification IGP, qui est transmis par un second PE, le message de notification IGP contenant les informations relatives au groupe maillé auquel appartient le second PE ainsi que les informations relatives à son rôle; ensuite, le premier PE détermine si le premier PE et le second PE appartiennent au même groupe maillé, en se basant sur des informations relatives au groupe maillé auquel le premier PE et le second PE appartiennent; enfin, après avoir déterminé que le premier PE et le second PE appartenaient au même groupe maillé, le premier PE détermine s'il faut établir, ou non, un tunnel TE MPLS avec le second PE. La solution technique de la présente invention crée un tunnel TE MPLS sur la base, du groupe maillé auquel appartient un PE ainsi que des informations relatives à son rôle. Il est possible, de cette manière, de ne pas avoir à créer des tunnels TE MPLS inutiles et de dépasser les limitations associées au fait qu'un tunnel TE MPLS est créé au moyen d'une solution de groupe maillé.
(ZH) 本发明提供一种确定建立多协议标签交换流量工程隧道的方法及设备。其中,方法包括:第一PE接收第二PE发布的包括第二PE所属Mesh Group的信息和角色信息的IGP通告消息,然后根据两者所属Mesh Group的信息,确定是否属于同一Mesh Group;在确定属于同一Mesh Group后,根据两者的角色信息,确定是否建立到第二PE的MPLS TE隧道。本发明技术方案同时依据PE所属Mesh Group和角色信息建立MpLS TE隧道,避免了不必要MPLS TE隧道的建立,克服了使用Mesh Group方案建立MPLS TE隧道时的局限性。
front page image
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Office (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (EPO) (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: Chinese (ZH)
Filing Language: Chinese (ZH)