WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2013123384) DECONSTRUCTION AND CONSTRUCTION OF WORDS OF A POLYSYNTHETIC LANGUAGE FOR TRANSLATION PURPOSES
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2013/123384    International Application No.:    PCT/US2013/026423
Publication Date: 22.08.2013 International Filing Date: 15.02.2013
IPC:
G06F 17/30 (2006.01)
Applicants: STANDINGDEER, John, C. [US/US]; (US).
DUNCAN, Barbara, R. [US/US]; (US).
REIMENSNYDER, Susan, A. [US/US]; (US)
Inventors: STANDINGDEER, John, C.; (US).
DUNCAN, Barbara, R.; (US).
REIMENSNYDER, Susan, A.; (US)
Agent: SCHNEDLER, Steven, C.; Van Winkle, Buck, Wall, Starnes and Davis, P.A. 11 N. Market St. P.O. Box 7376 Asheville, NC 28802 (US)
Priority Data:
61/599,620 16.02.2012 US
13/768,686 15.02.2013 US
Title (EN) DECONSTRUCTION AND CONSTRUCTION OF WORDS OF A POLYSYNTHETIC LANGUAGE FOR TRANSLATION PURPOSES
(FR) DÉCONSTRUCTION ET CONSTRUCTION DE MOTS D'UNE LANGUE POLYSYNTHÉTIQUE À DES FINS DE TRADUCTION
Abstract: front page image
(EN)For facilitating subsequent translation of words in a target polysynthetic language (e.g. Cherokee) to or from a user language (e.g. English), a method of generating a language parsing reference database, assisted by a computer having a processor, including the steps of organizing the parsing reference database to include polysynthetic word parts WHO is doing an action, WHAT action is being done, HOW an action is happening and WHEN an action is happening. In one embodiment an internet website hosted on a computer server is established, the website being accessible to users via the internet. The computer server runs or executes server side software referencing the parsing reference database, and is operable to translate a word in the target polysynthetic language to the user language, or to construct a word in the target polysynthetic language from a sentence in a user language.
(FR)Selon l'invention, pour faciliter une traduction subséquente de mots d'une langue polysynthétique cible (par exemple le Cherokee) vers ou depuis la langue d'un utilisateur (par exemple l'anglais), un procédé de génération d'une base de données de référence d'analyse de langue, assisté par un ordinateur ayant un processeur, comprend les étapes consistant à organiser la base de données de référence d'analyse pour inclure des parties de mots polysynthétiques : QUI fait une action, QUELLE action est faite, COMMENT une action survient et QUAND une action survient. Dans un mode de réalisation, un site Web Internet hébergé sur un serveur informatique est établi, le site Web étant accessible à des utilisateurs par l'Internet. Le serveur informatique, qui exécute un logiciel côté serveur référençant la base de données de référence d'analyse, est utilisable pour traduire un mot de la langue polysynthétique cible vers la langue de l'utilisateur, ou pour construire un mot dans la langue polysynthétique cible à partir d'une phrase dans la langue de l'utilisateur.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BN, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PA, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: English (EN)
Filing Language: English (EN)