WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2012117016) TURBOMACHINE HOUSING HAVING A JOINT (OR FLANGE CONNECTION) SEALED OFF WITH SEAL GAS
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2012/117016    International Application No.:    PCT/EP2012/053421
Publication Date: 07.09.2012 International Filing Date: 29.02.2012
Chapter 2 Demand Filed:    11.12.2012    
IPC:
F04D 17/12 (2006.01), F04D 29/08 (2006.01), F04D 29/10 (2006.01), F04D 29/42 (2006.01), F01D 11/04 (2006.01), F01D 25/24 (2006.01), F16J 15/14 (2006.01), F16J 15/00 (2006.01)
Applicants: SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT [DE/DE]; Wittelsbacherplatz 2 80333 München (DE) (For All Designated States Except US).
ZACHARIAS, Wolfgang [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Inventors: ZACHARIAS, Wolfgang; (DE)
Common
Representative:
SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT; Postfach 22 16 34 80506 München (DE)
Priority Data:
102011005026.4 03.03.2011 DE
Title (DE) TURBOMASCHINENGEHÄUSE MIT DURCH SPERRGAS ABGEDICHTETER TEILFUGE (BZW. FLANSCHVERBINDUNG)
(EN) TURBOMACHINE HOUSING HAVING A JOINT (OR FLANGE CONNECTION) SEALED OFF WITH SEAL GAS
(FR) CARTER DE TURBOMACHINE À JOINT (OU ASSEMBLAGE PAR BRIDES) RENDU ÉTANCHE PAR UN GAZ D'ARRÊT
Abstract: front page image
(DE)Die Erfindung betrifft ein teilbares Gehäuse mit einer Teilfugenabdichtung für eine Fluidmaschine, insbesondere für einen Turboverdichter, wie beispielsweise einen Einwellenverdichter. Das teilbare Gehäuse (1) umfasst zumindest ein erstes Gehäuseelement (2) und ein mit dem ersten Gehäuseelement (2) über eine Teilfuge (4) verbundenes, zweites Gehäuseelement (3). Das erste und/oder das zweite Gehäuseelement (2, 3) weist bzw. weisen im Bereich der Teilfuge (4) mindestens eine Nut (5) sowie mindestens eine mit der mindestens einen Nut (5) verbundene Gasversorgungsleitung (6) oder Gasversorgungsanschluss (6) auf, wodurch die mindestens eine Nut (5) mit Gas versorgbar ist. Damit lässt sich in der Teilfuge (4) ein Sperrgassystem realisieren, welches das Gehäuse (1) über die Teilfuge (4) abdichtet.
(EN)The invention relates to a divisible housing having a joint seal for a fluid machine, in particular for a turbo compressor, such as a single shaft compressor. The divisible housing (1) comprises at least one first housing element (2) and a second housing element (3) that is connected to the first housing element (2) by means of a joint (4). The first and/or the second housing element (2, 3) has/have at least one groove (5) and at least one gas supply line (6) or gas supply connection (6) connected to the at least one groove (5) in the region of the joint (4), via which gas supply line or gas supply connection the at least one groove (5) can be supplied with gas. As a result, a seal gas system which seals off the housing (1) by means of the joint (4) can be realised in the joint (4).
(FR)L'invention concerne un carter divisible comportant un joint d'étanchéité pour une machine hydraulique, en particulier pour un turbocompresseur, par exemple un compresseur à arbre unique. Le carter divisible (1) comprend au moins un premier élément de carter (2) et un second élément de carter (3) relié au premier élément de carter (2) par un joint (4). Le premier et/ou le second élément de carter (2, 3) présentent dans la zone du joint (4) au moins une rainure (5) ainsi qu'au moins une ligne l'alimentation en gaz (6) ou un raccordement d'alimentation en gaz (6) relié à la rainure ou aux rainures (5), la ou les rainures (5) pouvant ainsi être alimentées en gaz. On réalise ainsi dans le joint (4) un système de gaz d'arrêt qui assure l'étanchéité du boîtier (1) par l'intermédiaire du joint (4).
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CL, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PE, PG, PH, PL, PT, QA, RO, RS, RU, RW, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TH, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LR, LS, MW, MZ, NA, RW, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AL, AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)