Processing

Please wait...

Settings

Settings

Goto Application

1. WO2010050259 - WINDOW MOLDING FOR FIXED WINDOW

Publication Number WO/2010/050259
Publication Date 06.05.2010
International Application No. PCT/JP2009/058631
International Filing Date 07.05.2009
IPC
B60J 1/10 2006.01
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
1Windows; Windscreens; Accessories therefor
08arranged at vehicle sides
10fixedly mounted
CPC
B60J 1/10
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
1Windows; Windscreens; Accessories therefor
08arranged at vehicle sides
10fixedly mounted
B60J 10/50
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
10Sealing arrangements
50characterised by means for prevention or reduction of noise, e.g. of rattling or vibration of windows
B60J 10/70
BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
60VEHICLES IN GENERAL
JWINDOWS, WINDSCREENS, NON-FIXED ROOFS, DOORS, OR SIMILAR DEVICES FOR VEHICLES; REMOVABLE EXTERNAL PROTECTIVE COVERINGS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES
10Sealing arrangements
70specially adapted for windows or windscreens
Applicants
  • トヨタ車体株式会社 TOYOTA SHATAI KABUSHIKI KAISHA [JP]/[JP] (AllExceptUS)
  • 中村 克徳 NAKAMURA Katsunori [JP]/[JP] (UsOnly)
Inventors
  • 中村 克徳 NAKAMURA Katsunori
Agents
  • 伊藤 求馬 ITO Kyuma
Priority Data
2008-28122531.10.2008JP
Publication Language Japanese (JA)
Filing Language Japanese (JA)
Designated States
Title
(EN) WINDOW MOLDING FOR FIXED WINDOW
(FR) MOULAGE DE FENÊTRE POUR FENÊTRE FIXE
(JA) 固定窓のウィンドウモール
Abstract
(EN)
Disclosed is a means to prevent the occurrence of abnormal noise such as a rubbing noise between the perimeter of a window opening for a fixed vehicle window and the lip of a window molding that is clamped to said perimeter. In a fixed window (3), where window glass (4) is fitted to close up a triangular window opening (30) formed between the vehicle front pillar (1) and the upper rear end of a front side body (2), a raised strip (52), approximately semicircular in cross section, is formed on the back surface of the front end of a lip (51) of a window molding (5), which is installed along the periphery of the window glass (4) at a position close to the front end edge of the lip (51) and parallel thereto, and the raised strip (52) contacts a rear upper edge (60) of a front fender (6) that constitutes the peripheral edge of the window opening (30), so that abnormal noise such as a rubbing noise and tapping between the lip (51) and the front fender (6) will not occur while the vehicle is in motion, even when the lip (51) hardens in cold regions.
(FR)
La présente invention se rapporte à un moyen destiné à empêcher l’apparition de bruit anormal tel qu’un bruit de frottement entre le périmètre d’une ouverture de fenêtre pour fenêtre de véhicule fixe et le rebord d’un moulage de fenêtre qui est calé sur ledit périmètre. Dans une fenêtre fixe (3), où une vitre de fenêtre (4) est installée pour fermer une ouverture de fenêtre triangulaire (30) formée entre le montant avant de véhicule (1) et l’extrémité arrière supérieure d’un corps latéral avant (2), une bande élevée (52), de section transversale approximativement semi-circulaire, est formée sur la surface arrière de l’extrémité avant d’un rebord (51) d’un moulage de fenêtre (5), qui est installé le long de la périphérie de la vitre de fenêtre (4) dans une position proche du bord d’extrémité avant du rebord (51) et parallèle à celui-ci, et la bande élevée (52) est en contact avec un bord supérieur arrière (60) d’une aile avant (6) qui constitue le bord périphérique de l’ouverture de fenêtre (30), de sorte qu’un bruit anormal tel qu’un bruit de frottement et un tapotement entre le rebord (51) et l’aile avant (6) ne se produise pas lorsque le véhicule est en mouvement, même lorsque le rebord (51) durcit dans les régions froides.
(JA)
【課題】車両の固定窓の窓開口の周縁とこれに圧接するウィンドウモールのリップとの間でこすれ音などの異音の発生を防止すること。 【解決手段】車両のフロントピラー1と、フロントサイドボデー2の後部上端との間に形成された三角形状の窓開口30にこれを遮蔽する窓ガラス4を嵌め込んだ固定窓3において、窓ガラス4の外周に沿って装着されたウィンドウモール5のリップ51の先端裏面に、断面ほぼ半円形状の突条52を、リップ51の先端縁に近接してこれと平行に形成し、突条52を窓開口30の周縁をなすフロントフェンダ6の後部上縁60に当接せしめ、寒冷地においてリップ51が硬化しても、車両走行時にリップ51とフロントフェンダ6との間で、こすれ音や打音などの異音が発生しないようにした。
Also published as
Latest bibliographic data on file with the International Bureau