WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2009124503) USE OF PROTEIN EXTRACT FROM PLANT SEED EMBRYO AND COMPOSITION THEREOF
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2009/124503    International Application No.:    PCT/CN2009/071203
Publication Date: 15.10.2009 International Filing Date: 09.04.2009
IPC:
A61K 38/01 (2006.01), A61K 47/42 (2006.01), C07K 14/415 (2006.01), C12N 9/96 (2006.01)
Applicants: ZHEJIANG WOLWO BIO-PHARMACEUTICAL CO., LTD. [CN/CN]; No. 636, North Zhiyuan Rd., Wukang Town, Deqing County Zhejiang 313200 (CN) (For All Designated States Except US).
SHA, Jin [CN/CN]; (CN) (For US Only)
Inventors: SHA, Jin; (CN)
Agent: SHANGHAI PATENT & TRADEMARK LAW OFFICE, LLC; 435 Guiping Road, Xuhui Shanghai 200233 (CN)
Priority Data:
200810035935.8 11.04.2008 CN
Title (EN) USE OF PROTEIN EXTRACT FROM PLANT SEED EMBRYO AND COMPOSITION THEREOF
(FR) UTILISATION D’EXTRAIT DE PROTÉINE D’EMBRYONS DE SEMENCES DE PLANTES ET COMPOSITION DE CELUI-CI
(ZH) 植物种子胚的蛋白提取物的应用及其组合物
Abstract: front page image
(EN)Disclosed is a use of a plant seed embryo protein extract for stabilizing the bioactivity of an active protein and a method for preparing said protein extract. The present invention also provides a composition comprising at least one kind of protein extract from plant seed embryo, an active protein, and an acceptable pharmaceutical carrier or zymological carrier.
(FR)La présente invention propose l’utilisation d’extrait de protéine d’embryons de semences de plantes pour stabiliser la bioactivité d’une protéine active et un procédé pour préparer l’extrait de protéine. De plus, la présente invention propose en outre une composition comprenant au moins un type d’extrait de protéine d’embryon de semence de plante, et une protéine active, et un véhicule pharmaceutique ou un véhicule zymologique.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AO, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BH, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DO, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LY, MA, MD, ME, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, ST, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: Chinese (ZH)
Filing Language: Chinese (ZH)