WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2007087991) MOUNTING UNIT FOR THE FASTENING EYELET OF A BELT BUCKLE
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2007/087991    International Application No.:    PCT/EP2007/000491
Publication Date: 09.08.2007 International Filing Date: 20.01.2007
IPC:
F16B 41/00 (2006.01)
Applicants: KAMAX-WERKE RUDOLF KELLERMANN GMBH & CO. KG [DE/DE]; Petershütter Allee 29, 37520 Osterode am Harz (DE) (For All Designated States Except US).
A. RAYMOND ET CIE [FR/FR]; 113, cours Berriat, F-38000 Grenoble (FR) (For All Designated States Except US).
CHRETIEN, Sylvain [FR/FR]; (FR) (For US Only).
MOHR, Andreas [DE/DE]; (DE) (For US Only).
LUTZ, Karl-Eduard [DE/DE]; (DE) (For US Only).
GOMBERT, Stéphane [FR/FR]; (FR) (For US Only).
CIRASARO, Nicolas [FR/FR]; (FR) (For US Only)
Inventors: CHRETIEN, Sylvain; (FR).
MOHR, Andreas; (DE).
LUTZ, Karl-Eduard; (DE).
GOMBERT, Stéphane; (FR).
CIRASARO, Nicolas; (FR)
Agent: REHBERG HÜPPE + PARTNER; Nikolausberger Weg 62, 37073 Göttingen (DE)
Priority Data:
10 2006 004 678.1 02.02.2006 DE
Title (DE) MONTAGEEINHEIT FÜR DIE BEFESTIGUNGSÖSE EINES GURTSCHLOSSES
(EN) MOUNTING UNIT FOR THE FASTENING EYELET OF A BELT BUCKLE
(FR) UNITÉ DE MONTAGE DESTINÉE À UN ANNEAU DE FIXATION D'UNE BOUCLE DE CEINTURE
Abstract: front page image
(DE)Eine Montageeinheit (1 ) dient zur drehbaren und unverlierbaren Befestigung einer Schraube (2) an einem Montageteil (3), insbesondere der Befestigungsöse (4) eines Gurtschlosses eines Pkw, Lkw oder anderen Nutzfahrzeugs. Die Montageeinheit (1 ) weist eine Schraube (2) mit einem Kopf (5), einem Schaftabschnitt (6) und einem Gewindeabschnitt (7) mit einem Gewinde (8) auf, wobei der Schaftabschnitt (6) in einem Bereich zwischen dem Kopf (2) und dem Gewindeabschnitt (7) angeordnet ist. Die Montageeinheit (1) weist weiterhin einen Montagering (10) auf, wobei der Montagering (10) in Richtung der Schraubenachse (11 ) unverschieblich auf dem Schaftabschnitt (6) angeordnet ist, wobei der Montagering (10) mindestens ein Halteelement (13) aufweist, das derart ausgebildet und angeordnet ist, dass das Montageteil (3) über das Halteelement (13) hinweg schiebbar und so durch das Halteelement (13) befestigbar ist, dass die Schraube (2) relativ zu dem Montageteil (3) drehbar und in Richtung der Schraubenachse (11) unverschieblich angeordnet ist.
(EN)Disclosed is a mounting unit (1) used for rotatably and captively fastening a screw (2) to a mounting part (3), particularly the fastening eyelet (4) of a belt buckle of a motor vehicle, truck, or other commercial vehicle. Said mounting unit (1) comprises a screw (2) that is provided with a head (5), a shaft section (6), and a threaded section (7) with a thread (8), the shaft section (6) being located in a zone between the head (2) and the threaded section (7). The inventive mounting unit (1) further comprises a mounting ring (10) which is disposed on the shaft section (6) so as not to be movable in the direction of the screw axis (11). The mounting ring (10) is fitted with at least one retaining element (13) which is configured and arranged in such a way that the mounting part (3) can slide over the retaining element (13) and can thus be fastened by means of the retaining element (13) while the screw (2) is positioned so as to be rotatable relative to the mounting part (3) and not be movable in the direction of the screw axis (11).
(FR)L'invention concerne une unité de montage (1 ) destinée à la fixation rotative et définitive d'une vis (2) à un élément de montage (3), notamment l'anneau de fixation (4) d'une boucle de ceinture d'une automobile, d'un poids lourd ou autre véhicule utilitaire. L'unité de montage (1 ) présente un vis (2) dotée d'une tête (5), d'une section tige (6) et d'une section filetée (7) pourvue d'un filet (8), la section tige (6) étant située dans une zone comprise entre la tête (2) et la section filetée (7). L'unité de montage (1) présente également une bague de montage (10), la bague de montage (10) étant montée sur la section tige (6) de manière à être immobilisée dans la direction de l'axe de vis (11 ). La bague de montage (10) présente au moins un élément de retenue (13) qui est conçu et monté de telle façon que l'élément de montage (3) puisse glisser sur l'élément de retenue (13) et ainsi être fixé par l'élément de retenue (13), la vis (2) étant fixée de manière à pouvoir tourner par rapport à l'élément de montage (3) et étant immobilisée dans la direction de l'axe de vis (11).
Designated States: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, GT, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MY, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SV, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)