Search International and National Patent Collections
Some content of this application is unavailable at the moment.
If this situation persists, please contact us atFeedback&Contact
1. (WO2007010836) COMMUNITY SPECIFIC EXPRESSION DETECTING DEVICE AND METHOD
Latest bibliographic data on file with the International Bureau

Pub. No.: WO/2007/010836 International Application No.: PCT/JP2006/314000
Publication Date: 25.01.2007 International Filing Date: 13.07.2006
IPC:
G06F 17/21 (2006.01) ,G06F 17/28 (2006.01) ,G06F 17/30 (2006.01)
G PHYSICS
06
COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
F
ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
17
Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
20
Handling natural language data
21
Text processing
G PHYSICS
06
COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
F
ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
17
Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
20
Handling natural language data
28
Processing or translating of natural language
G PHYSICS
06
COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
F
ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
17
Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
30
Information retrieval; Database structures therefor
Applicants:
HEWLETT-PACKARD DEVELOPMENT COMPANY, L.P. [US/US]; 20555 State Highway 249, Houston Texas 77070, US (AllExceptUS)
小田 弘美 ODA, Hiromi [JP/JP]; JP (UsOnly)
Inventors:
小田 弘美 ODA, Hiromi; JP
Agent:
大西 昭広 ONISHI, Akihiro; 〒1680072 東京都杉並区高井戸東3丁目8-13 日本ヒューレット・パッカード株式会社内 Tokyo c/o Hewlett-Packard Japan, Ltd. 8-13, Takaidohigashi 3-chome Suginami-ku, Tokyo 1680072, JP
Priority Data:
2005-20781015.07.2005JP
Title (EN) COMMUNITY SPECIFIC EXPRESSION DETECTING DEVICE AND METHOD
(FR) DISPOSITIF ET MÉTHODE DE DÉTECTION D’EXPRESSION SPÉCIFIQUE À UNE COMMUNAUTÉ
(JA) コミュニティ特有表現検出装置及び方法
Abstract:
(EN) The prior art concerning collections of community specific expressions includes collections of technical terms including nouns and compound nouns in technical fields. However, application to new expressions other than nouns is difficult. Even in the field of collection of unknown words and new words, the objective is limited substantially to nouns, and no techniques of collecting new expressions systematically have been proposed. The invention solves the above problem by (a) means for extracting n-gram collocations specific in a predetermined community from a set of documents used in the community, (b) means for selecting a radical which might be a core of specific expressions, (c) means for expanding the selected radical toward the front and back, and (d) means for screening the expanded radicals according to the grammar.
(FR) L’art antérieur concernant les collections d’expressions spécifiques à une communauté comprend des collections de termes techniques incluant des noms et des noms composés de domaines techniques. Toutefois, l’application de nouvelles expressions autres que des noms est difficile. Même dans le domaine de la collection de mots inconnus ou de mots nouveaux, l’objectif se limite pour l’essentiel aux noms et aucune technique de collecte systématique des nouvelles expressions n’a été proposée. L’objet de l’invention est de résoudre ce problème (a) par un moyen extrayant des collocations de n-gram spécifiques à une communauté prédéterminée d’un jeu de documents utilisés par cette communauté, (b) un moyen de sélection d’un radical pouvant être un noyau d’expressions spécifiques, (c) un moyen de développement du radical sélectionné vers l’avant et vers l’arrière et (d) un moyen de filtrage grammatical des radicaux développés.
(JA)  コミュニティ固有表現の収集に関係する従来技術では、専門的分野における名詞・複合名詞からなる専門用語の収集に関するものがあるが、名詞以外の新しい表現には応用が難しい。また、未知語・新語の収集の分野においても、対象はほぼ名詞に限定されて、新しい表現を規則的に収集するという手法は提案されていない。  所定のコミュニティで使用される文書集合の中から、(a)コミュニティに固有のnグラム連語を抽出する手段、(b)固有の表現の核となる可能性のある語基を選択する手段、(c)前記選択された語基をその前後に拡張する手段、(d)前記拡張された語基を文法に従って選別する手段によって、上記問題を解決している。
front page image
Designated States: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HN, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LA, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RS, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, ZA, ZM, ZW
African Regional Intellectual Property Organization (ARIPO) (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG)
Publication Language: Japanese (JA)
Filing Language: Japanese (JA)
Also published as:
KR1020080024530JPWO2007010836US20100076745CN101223521DE112006001822