WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2007010059) REMOVABLE PNEUMATIC MARKER WITH UNDERGROUND ANCHORING
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2007/010059    International Application No.:    PCT/ES2006/000300
Publication Date: 25.01.2007 International Filing Date: 26.05.2006
IPC:
E01F 9/011 (2006.01), E01F 9/013 (2006.01), E01F 9/019 (2006.01)
Applicants: GALLARDO OLIVARES, Inmaculada Concepción [ES/ES]; (ES).
SANCHEZ GALLARDO, María José [ES/ES]; (ES)
Inventors: SANCHEZ GALLARDO, María José; (ES)
Agent: CALCERRADA CARRIÓN, Francisco; Pradillo, 18 1, E-28002 Madrid (ES)
Priority Data:
P 200501778 20.07.2005 ES
Title (EN) REMOVABLE PNEUMATIC MARKER WITH UNDERGROUND ANCHORING
(ES) BALIZA NEUMÁTICA EXTRAIBLE PARA FUNCIONES DE SEÑALIZACIÓN CON ANCLAJE SOTERRADO
(FR) BALISE PNEUMATIQUE POUVANT ETRE EXTRAITE POUR DES FONCTIONS DE SIGNALISATION A ANCRAGE SOUTERRAIN
Abstract: front page image
(EN)The invention relates to a marker which has been specifically designed to provide traffic signalling in areas through which road traffic passes, both in towns and along roads and motorways. The inventive marker comprises two separate elements, namely (i) a lower rigid ground-anchoring system and (ii) the actual marker which is elastic, flexible and can be coupled to the lower part using a pin coupling system. In the rapid position recovery version of the invention, the upper flexible element contains an inflatable pneumatic ball. The assembly is equipped with a cover that can be coupled to the lower anchoring element when the upper element has been removed, said cover being dimensioned such as to be flush with the surface of the ground in said configuration.
(ES)Se describe una baliza diseñada específicamente para funciones de señalización en lugares por los que discurre el tráfico rodado, tanto en poblaciones como en carreteras o autovías. La baliza comprende dos elementos separados, de los que uno de ellos constituye el anclaje inferior al suelo, y es de naturaleza rígida, mientras que el otro constituye la porción de baliza propiamente dicha, y es de naturaleza elástica, flexible, susceptible de acoplamiento al inferior mediante una configuración en bayoneta. En la versión de recuperación rápida, el elemento superior flexible incorpora un balón neumático inflable en su interior. El conjunto dispone de una tapa acoplable al elemento inferior de anclaje cuando el superior ha sido extraído, estando esta tapa dimensionada para quedar enrasada con la superficie del suelo en la condición de acoplada.
(FR)L'invention concerne une balise particulièrement conçue pour des fonctions de signalisation dans des lieux dans lesquels défile la circulation routière, tant dans les localités que sur les routes ou autoroutes. La balise comprend deux éléments séparés, l'un d'eux constituant l'ancrage inférieur au sol, et étant de nature rigide, alors que l'autre constitue la partie de la balise à proprement parlé, et est de nature élastique, souple, pouvant être couplée à l'élément inférieur par le biais d'une configuration en baïonnette. Dans la version de récupération rapide, l'élément supérieur souple contient un ballon pneumatique gonflable. L'ensemble dispose d'un couvercle pouvant être couplé à l'élément inférieur d'ancrage lorsque l'élément supérieur a été extrait, ce couvercle étant dimensionné de manière à être à niveau avec la surface du sol en condition couplée.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: Spanish (ES)
Filing Language: Spanish (ES)