WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2006119902) AIRBAG ARRANGEMENT
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2006/119902    International Application No.:    PCT/EP2006/004136
Publication Date: 16.11.2006 International Filing Date: 03.05.2006
IPC:
B60R 21/16 (2006.01)
Applicants: DAIMLERCHRYSLER AG [DE/DE]; Epplestrasse 225, 70567 Stuttgart (DE) (For All Designated States Except US).
BACHER, Werner [DE/DE]; (DE) (For US Only).
EBERLE, Walter [DE/DE]; (DE) (For US Only).
GÖTZ, Christian [DE/DE]; (DE) (For US Only).
KRAMER, Simon [DE/DE]; (DE) (For US Only).
LANZERATH, Martin [DE/DE]; (DE) (For US Only).
RÜDEBUSCH, Clark [DE/DE]; (DE) (For US Only).
STRUCK, Matthias [DE/DE]; (DE) (For US Only).
WAGNER, Alfred [DE/DE]; (DE) (For US Only)
Inventors: BACHER, Werner; (DE).
EBERLE, Walter; (DE).
GÖTZ, Christian; (DE).
KRAMER, Simon; (DE).
LANZERATH, Martin; (DE).
RÜDEBUSCH, Clark; (DE).
STRUCK, Matthias; (DE).
WAGNER, Alfred; (DE)
Agent: THOMS, Frank; DaimlerChrysler AG, Intellectual Property Management, IPM - C106, 70546 Stuttgart (DE)
Priority Data:
10 2005 021 683.8 11.05.2005 DE
Title (DE) AIRBAGANORDUNG
(EN) AIRBAG ARRANGEMENT
(FR) ENSEMBLE COUSSIN GONFLABLE DE SECURITE
Abstract: front page image
(DE)Die Erfindung betrifft eine Airbaganordnung mit einem aufblasbaren Gassack (2) mit wenigstens einem band- oder seilf örmigen, strömungs- und/oder formbeeinflussenden Haltemittel (4, 8, 16), um das Gassackvolumen und/oder den Strömungsquerschnitt zu vergrößern. Um ein gattungs gemäßes Haltemittel auch bei beengtem Bauraum freigeben zu können, wird vorgeschlagen, dass das Freigeben des Haltemittels (4, 8, 16) durch eine Trennvorrichtung (5) erfolgt, die das Haltemittel (4, 8, 16) durchtrennt.
(EN)The invention relates to an airbag arrangement having an inflatable gas sack (2) having at least one strap-shaped or cable-shaped holding means (4, 8, 16) which influences the flow and/or the shape, in order to increase the gas sack volume and/or the flow cross section. In order for it to be possible for a holding means of the generic type to be released even in a restricted installation space, it is proposed that the holding means (4, 8, 16) is released by a separating apparatus (5) which severs the holding means (4, 8, 16).
(FR)L'invention concerne un ensemble coussin gonflable de sécurité comprenant une poche à gaz gonflable (2) qui comporte au moins un moyen de retenue se présentant sous la forme d'une bande ou d'un câble (4, 8, 16) qui influe sur l'écoulement et/ou la forme, pour accroître le volume de la poche à gaz et/ou la section d'écoulement. L'objectif de cette invention est de concevoir un ensemble coussin gonflable de sécurité dont le moyen de retenue peut être libéré malgré un espace de montage étroit. A cet effet, la libération du moyen de retenue (4, 8, 16) est assurée par un dispositif de séparation (5) qui sectionne ledit moyen de retenue (4, 8, 16).
Designated States: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KN, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, LY, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, LV, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)