WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2005123323) METHOD FOR THE PRODUCTION OF A CAN BODY, AND CAN BODY
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2005/123323    International Application No.:    PCT/CH2005/000341
Publication Date: 29.12.2005 International Filing Date: 17.06.2005
IPC:
B23K 26/28 (2006.01), B21D 51/26 (2006.01)
Applicants: CREBOCAN AG [CH/CH]; Hofackerstrasse 6, CH-9606 Bütschwil (CH) (For All Designated States Except US).
BOLTSHAUSER, Werner [CH/CH]; (CH) (For US Only)
Inventors: BOLTSHAUSER, Werner; (CH)
Agent: STOCKER, Kurt; Büchel, v.Révy & Partner, Zedernpark/Bronschhoferstr. 31, Postfach 907, CH-9500 Wil (CH)
Priority Data:
PCT/CH2004/000368 17.06.2004 CH
PCT/CH2005/000016 14.01.2005 CH
Title (DE) VERFAHREN ZUM HERSTELLEN EINES DOSENKÖRPERS, SOWIE DOSENKÖRPER
(EN) METHOD FOR THE PRODUCTION OF A CAN BODY, AND CAN BODY
(FR) PROCEDE POUR PRODUIRE UN CORPS DE CONTENANT, ET CORPS DE CONTENANT
Abstract: front page image
(DE)Zum Festsetzen eines Ventilteils mit einer Verbindungsschale und einem Ventil (62) an einem Dosenmantel (24), wird durch einen Schweissschritt bei dem die Verbindungsschale des Ventilteils als oberes Abschlusselement (31a) mit dem Ventil (62) mittels Laserschweissen am Dosenmantel (24) befestigt wird, wobei am Dosenmantel (24) gegen die Stirnseite (24a) hin eine schulterförmige Querschnittsverengung ausgebildet ist, der an diese Schulter (60a) anliegende Randbereich des Abschlusselementes (31a) dicht angepresst sowie mit einer Laser Verbindungsnaht (42) dicht verbunden wird und die Stirnseite (24a) des Dosenmantels (24) im Doseninnern liegt. Beim Dosenkörper kann auf das Ausbilden oder auf des Festsetzen eines Ventilsitzes verzichtet werden und der aufwendige Crimpschritt fällt weg. Entsprechend kann beim Abfüller auf eine Anlage zum Festcrimpen von Verbindungsschalen verzichtet werden. Es können nun auch Aerosoldosen hergestellt werden, deren Durchmesser kleiner sind als der Durchmesser des Standard-Ventilsitzes.
(EN)The aim of the invention is to fix a valve piece encompassing a connecting shell and a valve (62) to a can jacket (24). Said aim is achieved in a welding step in which the connecting shell of the valve piece is fastened to the can jacket (24) as a top closing element (31a) along with the valve (62) by means of laser welding. According to the invention, a shoulder-shaped constricted cross section is embodied on the can jacket (24) towards the top face (24a) thereof while the border area of the closing element (31a) which rests against said shoulder (60a) is tightly pressed thereagainst and is sealingly joined to a laser seam (42), the top face (24a) of the can jacket (24) lying inside the can. The inventive method dispenses with the need to configure or fix a valve seat while eliminating the technically complex crimping step, thus also dispensing with the need for an installation used for crimping connecting shells in the filling station. The invention makes it possible to produce also aerosol cans whose diameter is smaller than the diameter of a standard valve seat.
(FR)Pour fixer une partie valve, comportant une coque de raccordement et une valve (62), à une enveloppe de contenant (24), on fait appel, selon l'invention, à une étape de soudage, au cours de laquelle la coque de raccordement de la partie valve, en tant qu'élément terminal supérieur (31a), est fixée avec la soupape (62) sur l'enveloppe de contenant (24) par soudage laser. Un rétrécissement de section transversale est réalisé, sous la forme d'un épaulement, sur l'enveloppe de contenant (24) en direction de la face (24a). La zone de bordure de l'élément terminal (31a), prenant appui contre cet épaulement (60a), est sertie et raccordée de manière étanche au moyen d'un cordon de soudure laser (42), et la face (24a) de l'enveloppe de contenant (24) est située à l'intérieur du contenant. Ainsi, il n'est plus nécessaire de former ou de fixer un siège de valve sur le corps de contenant ni d'avoir recours à une étape de sertissage complexe. Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'installer un dispositif de sertissage des coques de raccordement dans l'unité de remplissage. Il est ainsi possible de produire des générateurs d'aérosol dont le diamètre est inférieur à celui d'un siège de valve standard.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BW, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, EG, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KM, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NA, NG, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SM, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (BW, GH, GM, KE, LS, MW, MZ, NA, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LT, LU, MC, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)