(DE) Es wird ein Ständer für eine elektrische Maschine, insbesondere einen Drehstromgenerator vorgeschlagen, wobei der Ständer (36) in Flachpaket-Technik hergestellt ist und zumindest aus einem Ständereisen (10) und einer Ständerwicklung (30) besteht, das Ständereisen (10) eine im Wesentlichen ringzylindrische Form aufweist, das Ständereisen (10) eine Axialrichtung (a) aufweist, die in Richtung einer Zylinderachse orientiert ist und das Ständereisen (10) ein in Richtung der Zylinderachse orientierte Stirnfläche aufweist, die eine Nutfläche (ANut) bestimmt, wobei ein aus der Nutfläche (ANut) und der Stirnfläche gebildetes Verhältnis (A) zwischen 0,4 und 0,8 beträgt.
(EN) A stator for an electrical machine, in particular, an alternator, is disclosed, whereby the stator (36) is produced in flat laminated form, from a stator core (10) and a stator winding (30). The stator core has an essentially annular form. The stator core (10) has an axial direction (a), oriented in the direction of a cylinder axis and the stator core (10) has a front face, oriented in the direction of the cylinder axis, defining a groove surface (ANut), whereby a ratio (A) of the groove face (ANut) and the front face, lies between 0.4 and 0.8.
(FR) L'invention concerne un stator pour machine électrique, notamment un alternateur de courant triphasé. Ledit stator (36) est produit selon la technique de noyau feuilleté plat et comprend au moins un fer statorique (10) et un enroulement statorique (30). Le fer statorique (10) présente une forme sensiblement cylindrique annulaire. Le fer statorique (10) présente un sens axial (a) orienté en direction d'un axe cylindrique et ledit fer statorique (10) présente une face orientée dans le sens de l'axe cylindrique, qui détermine une surface d'encoche (Aencoche). Le rapport (A) résultant de ladite surface d'encoche et de la face, est compris entre 0,4 et 0,8.