WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2004003688) A METHOD FOR COMPARING A TRANSCRIBED TEXT FILE WITH A PREVIOUSLY CREATED FILE
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2004/003688    International Application No.:    PCT/US2003/020185
Publication Date: 08.01.2004 International Filing Date: 26.06.2003
Chapter 2 Demand Filed:    26.01.2004    
IPC:
G06F 17/22 (2006.01), G10L 15/26 (2006.01)
Applicants: KAHN, M.D., J.D., Jonathan [US/US]; (US).
HUTTINGER, Michael C., [US/US]; (US).
HARBISON, William II, [US/US]; (US)
Inventors: KAHN, M.D., J.D., Jonathan; (US).
HUTTINGER, Michael C.,; (US).
HARBISON, William II,; (US)
Agent: BURTON, Thomas J.,; Sonnenschein Nath & Rosenthal, 8000 Sears Tower, 233 South Wacker Drive, Chicago, IL 60606 (US)
Priority Data:
60/391,740 26.06.2002 US
Title (EN) A METHOD FOR COMPARING A TRANSCRIBED TEXT FILE WITH A PREVIOUSLY CREATED FILE
(FR) PROCEDE POUR COMPARER UN FICHIER TEXTE TRANSCRIT AVEC UN FICHIER CREE PREALABLEMENT
Abstract: front page image
(EN)A method to creating a final text from an audio file comprising (a) transcribing the audio file into a transcribed text file using a speech recognition software (1902); (b) loading a first window with the transcribed text file (1904); (c) loading a second window with a previously created text file (1906); (d) comparing the transcribed text file and the previously created file to find differences between the text in the transcribed text file and the text in the previously created text file (1908); (e) correcting the transcribed text file based upon the differences to create the final text (1910). The method may also include searching for the previously created text file.
(FR)Procédé pour créer un texte final à partir d'un fichier audio qui consiste en ce qui suit: (a) transcrire le fichier audio en un fichier de texte transcrit en utilisant un logiciel de reconnaissance vocale; (b) charger une première fenêtre avec le fichier texte transcrit; (c) charger une deuxième fenêtre avec un fichier texte créé préalablement; (d) comparer le fichier texte transcrit et le fichier texte créé préalablement pour chercher les différences entre le texte dans le fichier texte transcrit et le texte dans le fichier texte créé préalablement: (e) corriger le fichier texte transcrit sur la base des différences pour créer un texte final. Ce procédé peut aussi comprendre la recherche du fichier texte créé préalablement.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CO, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EC, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NI, NO, NZ, OM, PG, PH, PL, PT, RO, RU, SC, SD, SE, SG, SK, SL, SY, TJ, TM, TN, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VC, VN, YU, ZA, ZM, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZM, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, LU, MC, NL, PT, RO, SE, SI, SK, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GQ, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: English (EN)
Filing Language: English (EN)