WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2002004763) CORK SURFACE COVERING AND A METHOD FOR PRODUCING THE SAME
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2002/004763    International Application No.:    PCT/DE2001/002586
Publication Date: 17.01.2002 International Filing Date: 07.07.2001
Chapter 2 Demand Filed:    06.02.2002    
IPC:
B32B 3/14 (2006.01), B32B 9/04 (2006.01), E04F 13/16 (2006.01), E04F 15/10 (2006.01)
Applicants: BLEILE, Friedbert [DE/DE]; (DE)
Inventors: BLEILE, Friedbert; (DE)
Agent: EBERT, Jutta; Unterdorfstrasse 44, 79541 Lörrach (DE)
Priority Data:
100 33 495.4 10.07.2000 DE
Title (DE) KORK-FLÄCHENVERKLEIDUNG UND VERFAHREN ZU DEREN HERSTELLUNG
(EN) CORK SURFACE COVERING AND A METHOD FOR PRODUCING THE SAME
(FR) REVETEMENT DE SURFACE EN LIEGE ET SON PROCEDE DE PRODUCTION
Abstract: front page image
(DE)Es wird eine Kork-Flächenverkleidung, insbesondere geeignet als Kork-Bodenbelag, vorgeschlagen, die modulartig aus einzelnen Platten (1) oder Bahnen zusammengesetzt und verlegt werden kann und bei der eine Korkschicht (11) mit einer Trägerschicht (2) verbunden ist. Die Korkschicht (11) bildet dabei die unmittelbar begehbare oder sichtbare Oberfläche des Bodenbelags bzw. der Flächenverkleidung. Nach der Erfindung besteht die Korkschicht (11) aus Korkstücken (3, 19, 21), die unmittelbar aus der Korkeichenrinde gestanzt sind, oder aus bei der Herstellung von Verschlusskorken (5) anfallenden Abfall- oder Ausschussstücken oder aus gebrauchten, für die Wiederverwendung gesammelten Verschlusskorken (5), die dicht an dicht auf die Trägerschicht (2, 14) aufgebracht und danach oder nach dem Verlegen der Platten (1) oder Bahnen auf gleichmässige Höhe abgeschliffen werden. Zwischenräume (9) zwischen den Korkstücken (3, 19, 21) oder Verschlusskorken (5) können mit einer Füllmasse aufgefüllt werden.
(EN)The invention relates to a cork surface covering, in particular suitable for use as a cork floor covering, consisting of individual tiles (1) or strips which can be assembled and laid in a modular manner. Said covering comprises a cork layer (11) that is connected to a support layer (2). The cork layer (11) constitutes the surface of the floor covering or surface covering that is immediately accessible and visible. According to the invention, the cork layer (11) consists of cork pieces (3, 19, 21), which are punched directly from the cork tree bark, or produced from the waste or reject pieces that accumulate during the production of sealing corks (5), or from used sealing corks (5) that have been collected for recycling, said pieces being applied onto the support layer (2, 14) in a closely-packed manner and subsequently, or after the tiles (1) or strips have been laid, being abraded to a uniform height. Interstices (9) between the cork pieces (3, 19, 21) or sealing corks (5) can be filled with a filler material.
(FR)La présente invention concerne un revêtement de surface en liège, convenant notamment en tant que revêtement de sol en liège, qui est composé de plaques (1) ou de bandes individuelles et peut être posé de manière modulaire. Ce revêtement comprend une couche de liège (11), qui est connectée à une couche support (2). Cette couche de liège (11) constitue la surface du revêtement de sol ou du revêtement de surface qui est immédiatement praticable ou visible. Selon cette invention, la couche de liège (11) est constituée de morceaux de liège (3, 19, 21), directement prélevés de l"écorce de chêne-liège, ou de morceaux de déchet ou de chute, issus de la production de bouchons de liège (5), ou encore de bouchons de liège usagés (5), collectés pour être recyclés, qui sont appliqués de manière hermétique sur la couche support (2, 14), puis sont rectifiés à une hauteur homogène, par la suite ou après la pose des plaques (1) ou des bandes. Les interstices (9) formés entre les morceaux de liège (3, 19, 21) ou les bouchons de liège (5) peuvent être remplis d"un matériau de charge.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)