WIPO logo
Mobile | Deutsch | Español | Français | 日本語 | 한국어 | Português | Русский | 中文 | العربية |
PATENTSCOPE

Search International and National Patent Collections
World Intellectual Property Organization
Search
 
Browse
 
Translate
 
Options
 
News
 
Login
 
Help
 
Machine translation
1. (WO2001089977) ELEVATOR INSTALLATION WITH A DEVICE FOR CARRYING OUT WORK IN AN ELEVATOR SHAFT
Latest bibliographic data on file with the International Bureau   

Pub. No.:    WO/2001/089977    International Application No.:    PCT/CH2001/000324
Publication Date: 29.11.2001 International Filing Date: 25.05.2001
Chapter 2 Demand Filed:    13.08.2001    
IPC:
B66B 5/02 (2006.01), B66B 11/02 (2006.01)
Applicants: INVENTIO AG [CH/CH]; Seestrasse 55, Postfach, CH-6052 Hergiswil (CH) (For All Designated States Except US).
MÜLLER, Rolf [CH/JP]; (JP) (For US Only)
Inventors: MÜLLER, Rolf; (JP)
Common
Representative:
INVENTIO AG; Seestrasse 55, Postfach, CH-6052 Hergiswil (CH)
Priority Data:
00810453.1 25.05.2000 EP
Title (DE) AUFZUGSANLAGE MIT EINER EINRICHTUNG ZUR AUSFÜHRUNG VON ARBEITEN IN EINEM AUFZUGSSCHACHT
(EN) ELEVATOR INSTALLATION WITH A DEVICE FOR CARRYING OUT WORK IN AN ELEVATOR SHAFT
(FR) SYSTEME D'ASCENSEUR POURVU D'UN DISPOSITIF PERMETTANT DE REALISER DES TRAVAUX DANS UNE CAGE D'ASCENSEUR
Abstract: front page image
(DE)Für den Abstieg in eine Schachtgrube (14) ist an einer Aufzugskabine (3) eine Bodenklappe (17) vorgesehen. Bei hochgeklappter Bodenklappe (17) kann Montage-/Unterhaltspersonal (18) mittels einer Leiter (19) in die Schachtgrube (14) absteigen und von der Schachtgrube (14) aus an Schachteinrichtungen und/oder an der Aufzugskabine (3) Montage- und/oder Unterhaltsarbeiten durchführen. Die Bodenklappe (17) ist Bestandteil des Bodens der Aufzugskabine (3). Durch die durch das Hochklappen der Bodenklappe (17) entstehende Luke (21) im Kabinenboden kann in die Schachtgrube (14) abgestiegen werden. Mit der Luke (21) ist die Sicherheit des Montage-/Unterhaltspersonals (18) gewährleistet, weil die Luke (21) auch als Fluchtweg nach oben dient.
(EN)The invention relates to an elevator installation which allows a person to descend into a shaft pit (14). To this end, the elevator car (3) is provided with a bottom flap (17). When the bottom flap (17) is folded up, the installation/maintenance personnel (18) can descend into the shaft pit (14) by means of a ladder (19) and can carry out installation/maintenance work on installations in the shaft or on the elevator car (3) from the shaft pit (14). The bottom flap (17) is an integral part of the floor of the elevator car (3). The hatch (21) in the car floor created by folding up the bottom flap (17) can be used to descend into the shaft pit (14). The hatch (21) guarantees the safety of the installation/maintenance personnel (18) as it can be used as an emergency exit upwards.
(FR)Selon l'invention, pour qu'il soit possible de descendre dans une fosse (14), une cabine d'ascenseur (3) est pourvue d'une trappe de fond (17). Lorsque la trappe de fond (17) est relevée, du personnel de montage et d'entretien (18) peut descendre dans la fosse (14) à l'aide d'une échelle et, à partir de cette fosse (14) exécuter des travaux de montage/d'entretien sur des dispositifs de la cage d'ascenseur et/ou sur la cabine d'ascenseur (3). La trappe de fond (17) fait partie intégrante du fond de la cabine d'ascenseur. Grâce à l'espace vide (21) formé dans le fond de la cabine lorsque la trappe de fond (17) est relevée, il est possible de descendre dans la fosse (14). Cet espace vide (21) garantit la sécurité du personnel de montage ou d'entretien (18), étant donné qu'il sert également d'issue de secours vers le haut.
Designated States: AE, AG, AL, AM, AT, AU, AZ, BA, BB, BG, BR, BY, BZ, CA, CH, CN, CR, CU, CZ, DE, DK, DM, DZ, EE, ES, FI, GB, GD, GE, GH, GM, HR, HU, ID, IL, IN, IS, JP, KE, KG, KP, KR, KZ, LC, LK, LR, LS, LT, LU, LV, MA, MD, MG, MK, MN, MW, MX, MZ, NO, NZ, PL, PT, RO, RU, SD, SE, SG, SI, SK, SL, TJ, TM, TR, TT, TZ, UA, UG, US, UZ, VN, YU, ZA, ZW.
African Regional Intellectual Property Organization (GH, GM, KE, LS, MW, MZ, SD, SL, SZ, TZ, UG, ZW)
Eurasian Patent Organization (AM, AZ, BY, KG, KZ, MD, RU, TJ, TM)
European Patent Office (AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IT, LU, MC, NL, PT, SE, TR)
African Intellectual Property Organization (BF, BJ, CF, CG, CI, CM, GA, GN, GW, ML, MR, NE, SN, TD, TG).
Publication Language: German (DE)
Filing Language: German (DE)